Crystal Yates - Gotta Be - traduction des paroles en allemand

Gotta Be - Crystal Yatestraduction en allemand




Gotta Be
Muss das sein
You were looking for trouble, so you found it
Du hast Ärger gesucht und ihn gefunden
Bringing all your accusations, I'm surrounded
Bringst all deine Anschuldigungen, ich bin umzingelt
Always gotta be right, Always tryin to prove me wrong
Musst immer Recht haben, versuchst immer, mir das Gegenteil zu beweisen
Always lookin for a fight, why can't we just get along
Suchst immer Streit, warum können wir uns nicht einfach vertragen
()
()
Tell me Why does it gotta be
Sag mir, warum muss das sein
Why does it gotta be
Warum muss das sein
Why does it gotta be so hard
Warum muss es so schwer sein
(Verse 2)
(Strophe 2)
Come on let's stop these games, call it even
Komm, lass uns diese Spielchen beenden, sieh es als ausgeglichen an
The score is settled now, I'm not leaving
Der Punktestand ist jetzt ausgeglichen, ich gehe nicht
I know sometimes your right, I know sometimes I'm wrong
Ich weiß, manchmal hast du Recht, ich weiß, manchmal liege ich falsch
But do we really need to fight, when we should get along
Aber müssen wir uns wirklich streiten, wenn wir uns vertragen sollten





Writer(s): Crystal Yates, Will Yates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.