Crystal Yates - Look At What You've Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Yates - Look At What You've Done




Alone and content with all my time spent on making it fine on my own
Одинокий и довольный тем, что все мое время потрачено на то, чтобы сделать все хорошо самостоятельно
I became pretty good at just taking a look then moving on by all alone
Я стал довольно хорош в том, чтобы просто взглянуть, а затем двигаться дальше в полном одиночестве
(Pre-)
(Предварительно)
Oh, I can't believe this it doesn't make sense
О, я не могу в это поверить, это не имеет смысла
Somehow I began to believe
Каким-то образом я начал верить
I don't recognize the change in my eyes you are all I see
Я не замечаю перемен в своих глазах, ты - все, что я вижу.
(1)
(1)
Look at what you've done to me You have ruined everything
Посмотри, что ты со мной сделал, Ты все испортил
Before I could run
Прежде чем я успел убежать
You wrecked me with your love
Ты разрушил меня своей любовью
(Verse 2)
(Куплет 2)
Can't believe that I'm here that place I once feared
Не могу поверить, что я здесь, в том месте, которого когда-то боялся
Has become all that I ever wanted
Это стало всем, чего я когда-либо хотел
This is better than dreaming; I'm awake and I'm reeling
Это лучше, чем сон; я проснулся, и у меня кружится голова.
You've reached and I am responding
Вы дозвонились, и я отвечаю
(2)
(2)
Look at what you've done to me you have ruined everything
Посмотри, что ты со мной сделал, ты все испортил
Before I could run
Прежде чем я успел убежать
You wrecked me with your love
Ты разрушил меня своей любовью
Look what you've become to me you've got some kind of gravity
Посмотри, кем ты стал для меня, в тебе есть какая-то притягательность.
That pulls me back to you before I can move
Это притягивает меня обратно к тебе, прежде чем я успеваю пошевелиться
Look at what you've done
Посмотри, что ты наделал
(Bridge)
(Мостик)
I don't know how you did I You left me defenseless
Я не знаю, как ты это сделал, ты оставил меня беззащитной
And melted away my resolve
И растаяла моя решимость
I just don't understand it this is not how I planned it
Я просто этого не понимаю, это не так, как я планировал
How did I fall in love?
Как я мог влюбиться?





Writer(s): Benji Cowart, Jennie Lee Riddle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.