Crystal Yates - Look At What You've Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Yates - Look At What You've Done




Look At What You've Done
Посмотри, что ты наделал
Alone and content with all my time spent on making it fine on my own
Одна и довольна, все свое время я тратила на то, чтобы сделать свою жизнь прекрасной самостоятельно,
I became pretty good at just taking a look then moving on by all alone
Я стала довольно хороша в том, чтобы просто смотреть и идти дальше в одиночестве.
(Pre-)
(Предпев)
Oh, I can't believe this it doesn't make sense
О, я не могу в это поверить, это не имеет смысла,
Somehow I began to believe
Почему-то я начала верить.
I don't recognize the change in my eyes you are all I see
Я не узнаю свои глаза, ты - все, что я вижу.
(1)
(Куплет 1)
Look at what you've done to me You have ruined everything
Посмотри, что ты наделал со мной! Ты разрушил все,
Before I could run
Прежде чем я смогла убежать.
You wrecked me with your love
Ты разбил меня своей любовью.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Can't believe that I'm here that place I once feared
Не могу поверить, что я здесь, в том месте, которого когда-то боялась.
Has become all that I ever wanted
Оно стало всем, чего я когда-либо хотела.
This is better than dreaming; I'm awake and I'm reeling
Это лучше, чем сон; я проснулась и кружусь,
You've reached and I am responding
Ты протянул руку, и я отвечаю.
(2)
(Куплет 2)
Look at what you've done to me you have ruined everything
Посмотри, что ты наделал со мной! Ты разрушил все,
Before I could run
Прежде чем я смогла убежать.
You wrecked me with your love
Ты разбил меня своей любовью.
Look what you've become to me you've got some kind of gravity
Посмотри, кем ты стал для меня! У тебя какая-то гравитация,
That pulls me back to you before I can move
Которая притягивает меня обратно к тебе, прежде чем я успеваю двинуться.
Look at what you've done
Посмотри, что ты наделал.
(Bridge)
(Бридж)
I don't know how you did I You left me defenseless
Я не знаю, как ты это сделал, ты оставил меня беззащитной
And melted away my resolve
И растопил мою решимость.
I just don't understand it this is not how I planned it
Я просто не понимаю этого, я не так это планировала.
How did I fall in love?
Как я смогла влюбиться?





Writer(s): Benji Cowart, Jennie Lee Riddle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.