Crywank - A Deer Mistaking Candles for Headlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crywank - A Deer Mistaking Candles for Headlights




A Deer Mistaking Candles for Headlights
Олень, принявший свечи за фары
You can call me a coward and you'd be correct
Ты можешь назвать меня трусом, и ты будешь права,
Oh my neck is safely off the line
Моя шея в безопасности,
Now I'm keeping my mouth shut until this is over
Теперь я буду держать рот на замке, пока всё это не закончится.
Why bother speaking my mind?
Зачем вообще высказывать своё мнение?
You can call me a liar and that would be true
Ты можешь назвать меня лжецом, и это будет правдой,
Though I do disagree, I don't challenge you
Хотя я и не согласен, я не стану спорить с тобой.
I am docile and lazy, I show no respect
Я покорный и ленивый, я не проявляю уважения.
You can call me a coward and you'd be correct
Ты можешь назвать меня трусом, и ты будешь права.
Does the blank stare scare you more than the frown?
Пустой взгляд пугает тебя больше, чем хмурый?
Am I the reason you feel down?
Я причина твоей грусти?
Distant but rational, bringer of rage
Отстранённый, но рациональный, источник ярости,
To get to a level where I will engage
Чтобы добраться до уровня, где я вступлю в контакт.
I am a tentacle, incapacitated obstacle
Я щупальце, недееспособное препятствие,
I am obsolete and apathetic, thoughtlessly apologetic
Я устарел и апатичен, бездумно извиняюсь.
Watch my actions, or lack thereof
Следи за моими действиями, или, вернее, их отсутствием.
Negate the person, I said I was.
Отрицай того человека, которым я, по своим словам, являюсь.
You could call me a Phony and I would agree
Ты могла бы назвать меня притворщиком, и я бы согласился.
Oh I see the many versions of me that I perform
Я вижу множество версий себя, которые я изображаю,
Moulded to suit
Слепленных по ситуации.
I know the real me just convolutes
Я знаю, что настоящий я только всё запутывает.
You see who I am and that's scares me
Ты видишь, кто я есть, и это меня пугает.
You see who I am and that's scary
Ты видишь, кто я есть, и это страшно.





Writer(s): James William Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.