Crywank - Ego Is a Phoenix - traduction des paroles en allemand

Ego Is a Phoenix - Crywanktraduction en allemand




Ego Is a Phoenix
Das Ego ist ein Phönix
Couldn't get my head around my head and so I wrote some songs
Konnte meinen Kopf nicht um meinen Kopf herum bekommen, also schrieb ich ein paar Lieder
Tried to get some sympathy for shit I alone fucked up
Versucht, Mitleid für Dinge zu bekommen, die nur ich selbst vermasselt habe
Tried to chase some ego death my ego is a phoenix
Versucht, dem Ego-Tod nachzujagen, mein Ego ist ein Phönix
Soon I believe all that strangers say, what's bad and what's good
Bald glaube ich allem, was Fremde sagen, was schlecht und was gut ist
I can waste a day
Ich kann einen Tag verschwenden
Sat in the same place
Am selben Platz sitzend
Searching mentions of my name
Nach Erwähnungen meines Namens suchen
And pictures of my face
Und Bildern meines Gesichts
I can waste a life
Ich kann ein Leben verschwenden
Fueling myself with spite
Mich mit Gereiztheit antreiben
But when things are getting better
Aber wenn es besser wird
It still remains my drive
Bleibt es trotzdem mein Antrieb
Tried to give a present to my friends neatly wrapped up
Versucht, meinen Freunden ein Geschenk zu machen, ordentlich verpackt
The present to my friends all along was really me
Das Geschenk für meine Freunde war schon immer ich selbst
And what I have as a gift turned out to be a burden
Und was ich als Gabe hatte, entpuppte sich als Belastung
And what I spoke of as I turned out to be we
Und wovon ich als "ich" sprach, entpuppte sich als "wir"
Don't ask me
Frag mich nicht
I'm just the drummer
Ich bin nur der Schlagzeuger
I watch you being passive
Ich sehe dir zu, wie du passiv bist
To those that support us
Gegenüber denen, die uns unterstützen
I became a bitter monster
Ich wurde ein verbittertes Monster
You're one now too, I see
Du bist jetzt auch eins, wie ich sehe
Maybe I find it the hardest
Vielleicht fällt es mir am schwersten
When you start to act like me me
Wenn du anfängst, wie ich zu handeln
Tried to try again but we fell for the same traps
Versucht, es erneut zu versuchen, aber wir sind in dieselben Fallen getappt
It all becomes a job in some form or way
Alles wird irgendwie zu einem Job
Lose grasp of a passion soon loneliness seeps in
Verliere den Halt an einer Leidenschaft, bald schleicht sich die Einsamkeit ein
For months the other's only familiar face
Monatelang das einzige vertraute Gesicht des anderen





Writer(s): James William Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.