Crywank - I Am in Great Pain, Please Help Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crywank - I Am in Great Pain, Please Help Me




Floundering attempts at making some sort of sense
Неудержимые попытки найти какой-то смысл.
Striving for significance
Стремление к значению.
In a universe that will not give a shit
Во Вселенной, которой наплевать.
The myth of Sisyphus
Миф о Сизифе.
Authenticity is important, but I'm not sure who I am anymore
Подлинность важна, но я больше не уверен, кто я.
I'm at the point now where I'm also doubting who I was before
Сейчас я нахожусь там, где тоже сомневаюсь в том, кем я был раньше.
The arbitrary nature of thought leaves me alone and paranoid
Произвольный характер мыслей оставляет меня в покое и паранойей.
Synonyms for a void
Синонимы пустоты.
Nobody belongs, time brings invalidation
Никому не место, время приносит утрату правды.
Find selfish solace in mutual trepidation
Найди эгоистичное утешение во взаимном трепете.
The absurd condition of human existence
Абсурдное состояние человеческого существования.
A struggle to embrace
Борьба за объятия.
I do not get the point that I am supposed to miss
Я не понимаю того, по чему должен скучать.
The passive submission or preferred resistance
Пассивное подчинение или предпочитаемое сопротивление.
Just give me breathing space
Просто дай мне передышку.
The meaning I used to find
Смысл, который я когда-то находил.
Overanalyzed, displaced
Переоценивается, перемещается.
Dispense your goals and actions into something trivial
Распредели свои цели и действия во что-то тривиальное.
Pick apart pointless projects, my brain sings with vitriol
Разбираю бессмысленные проекты, мой мозг поет витриолем.
I don't reflect, I destroy with thinking
Я не размышляю, я разрушаю с мыслью.
The examined life is not worth living
Изученная жизнь не стоит того, чтобы жить.
Look at my sad life in detail and you'll see it is a comedy
Посмотри на мою печальную жизнь в деталях, и ты увидишь, что это комедия.
Sometimes I wish I was a goat
Иногда мне хочется быть козлом.
Sometimes I wish I was a goat
Иногда мне хочется быть козлом.





Writer(s): James William Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.