Crywank - Welcome to Castle Irwell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crywank - Welcome to Castle Irwell




I woke up this morning wanting to cry
Сегодня утром я проснулась с желанием заплакать.
And when I called her I realised why.
И когда я позвонил ей, я понял почему.
Although she was honest, she spoke with a cold tongue.
Хотя она была честна, она говорила холодным языком.
I broke down in the courtyard when it came to light
Я сломался во дворе, когда стало светло.
She broke every promise in the space of one night.
Она нарушила все обещания за одну ночь.
She made me hate this city, immediatly.
Она мгновенно заставила меня возненавидеть этот город.
I thought she was something else,
Я думал, что она была кем-то другим,
But as it turns out she was just someone else.
Но, как оказалось, она была кем-то другим.
There where four questions I wanted to ask,
Там, где я хотел задать четыре вопроса,
Do you love him yet? Do you think it will last?
Ты все еще любишь его?
Where you wearing the pants I bought you?
Где ты носишь штаны, которые я тебе купил?
Do you ever think that he thought you resembled me in some way?
Ты когда-нибудь думала, что он думал, что ты чем-то похожа на меня?
A boy left to break.
Мальчик остался сломаться.
We spent two years together,
Мы провели вместе два года.
I thought I made her better.
Я думал, что сделал ее лучше.
All my best friends told me I should forget her,
Все мои лучшие друзья говорили мне, что я должен забыть ее,
But I never could, I thought that I should.
Но я никогда не мог, я думал, что должен.
I need to stop thinking about the things I'll never do again,
Мне нужно перестать думать о вещах, которые я никогда не сделаю снова,
And just be glad I did them, and I'm so glad I did them.
И просто радоваться, что я сделал это, и я так рад, что я сделал это.
First love does not mean best love,
Первая любовь не означает лучшей любви.
And best friends may not mean best friends forever,
И может быть, лучшие друзья не означают лучших друзей навсегда,
But they both mean at somepoint, somewhere, someone did care
Но они оба означают, что в какой-то момент, где-то, кому-то было не все равно.
And their memories still there.
И их воспоминания все еще там.
I know she was special,
Я знаю, она была особенной.
I know she was good,
Я знаю, она была хороша.
I know she wasn't flawless but I know I was loved.
Я знаю, что она не была безупречной, но я знаю, что меня любили.
I know she had passion,
Я знаю, у нее была страсть.
I know she was kind,
Я знаю, что она была добра,
So why should an ending alter my state of mind.
Так почему же конец должен изменить мое душевное состояние?
Although I find it hard to relive her,
Хотя мне трудно пережить ее вновь.
I know that I would always forgive her.
Я знаю, что всегда буду прощать ее.
She says no regrets, and I say don't forget.
Она говорит: "ни о чем не жалей", а я говорю: "Не забывай".





Writer(s): Crywank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.