Crywank - Woodchuck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crywank - Woodchuck




Woodchuck
Бурундук
How much wood could I chuck if I gave a
Сколько дров я бы нарубил, если бы мне было
Flying fuck about chucking bits of wood?
Хоть немного не наплевать на рубку дров?
I wonder if I would,
Интересно, стал бы я рубить,
Or would I just do the same and say
Или просто делал бы то же самое и говорил,
It's what I do when I don't do it everyday?
Что это то, чем я занимаюсь, когда не рублю дрова каждый день?
Just take the process as my name and now I feel ashamed
Просто принять этот процесс как свое имя, и теперь мне стыдно,
When I say it's what I am I am lying to your face
Когда я говорю, что это то, кто я есть, я лгу тебе в лицо, дорогая.
I'd like to say I'm what I love but if I loved
Я хотел бы сказать, что я то, что я люблю, но если бы я любил
Chucking wood, I don't think that I would chuck enough.
Рубить дрова, не думаю, что рубил бы достаточно.
Oh if Peter Piper picks a peck of
О, если Питер Пайпер собирает щепотку
Pickled peppers, does Peter pick them forever?
Маринованных перцев, собирает ли Питер их вечно?
And does the pepper picking really define our Peter Piper?
И действительно ли сбор перца определяет нашего Питера Пайпера?
Now would I still be a Woodchuck if like Peter
Оставался бы я Бурундуком, если бы, как Питер,
I picked peppers but I chucked wood when I could
Я собирал перцы, но рубил дрова, когда мог?
And should I give a flying fuck if you
И должно ли мне быть не наплевать, если ты
See a pepper picker or you see a woodchuck?
Видишь сборщика перца или видишь бурундука?
It'd be nice to be defined by what we love but I
Было бы здорово определяться тем, что мы любим, но я
Don't think that we think that we're good enough
Не думаю, что мы считаем себя достаточно хорошими.
We're all imposters who've been riding on luck,
Мы все самозванцы, которым просто повезло,
Posturing until the day that we're eventually shown up
Выпендриваемся до того дня, когда нас в конце концов разоблачат.
Pray tell the shadows of what we project to be affixed to us
Молю, пусть тени того, кем мы пытаемся казаться, привяжутся к нам.
A pessimistic pest exists amidst us
Среди нас существует пессимистичный вредитель.
Face fears they find out your fakery
Столкнись со страхами они обнаружат твою фальшь.
I think you are where you deserve to be
Я думаю, ты там, где заслуживаешь быть.
When definition wields weight over you
Когда определение имеет над тобой власть,
Know rational people feel like they're faking it too
Знай, что рациональные люди тоже чувствуют себя самозванцами.





Writer(s): james william clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.