Paroles et traduction Crywolf feat. Midoca & Mothica - Silk (Midoca Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silk (Midoca Remix)
Шёлк (Midoca Remix)
And
I'll
envelop
you
when
all
is
said
and
done
И
я
окутаю
тебя,
когда
всё
сказано
и
сделано,
I
will
know
you,
I
will
feel
your
every
touch
Я
узнаю
тебя,
я
почувствую
каждое
твое
прикосновение,
And
in
the
wild
I
can
hear
your
gentle
call
И
в
дикой
природе
я
услышу
твой
нежный
зов,
I
could
know
you,
I
could
show
you
I'm
enough
Я
мог
бы
узнать
тебя,
я
мог
бы
показать
тебе,
что
я
достоин.
And
I'll
devour
you
and
finally
know
your
love
И
я
поглощу
тебя
и
наконец
узнаю
твою
любовь,
I
will
taste
it
in
your
muscle
cords
Я
почувствую
её
вкус
в
твоих
мышцах,
Feel
it
in
the
way
you
fill
me
Почувствую
её
в
том,
как
ты
наполняешь
меня,
When
the
saints
of
hell
surround
me
all
at
once
Когда
святые
ада
окружат
меня
разом,
I
will
tell
them
what
you
told
me
Я
скажу
им
то,
что
ты
сказала
мне:
"Everything
deserves
to
live
on
once
it's
gone"
"Всё
заслуживает
того,
чтобы
жить
дальше,
когда
оно
ушло".
And
I'll
envelop
you
when
all
is
said
and
done
И
я
окутаю
тебя,
когда
всё
сказано
и
сделано,
I
will
hold
you,
I
will
feel
your
every
touch
Я
обниму
тебя,
я
почувствую
каждое
твое
прикосновение,
And
in
the
quiet
I
can
hear
you
like
a
flood
И
в
тишине
я
слышу
тебя,
словно
потоп,
I
could
know
you,
I
could
feel
you
in
my
lungs
Я
мог
бы
узнать
тебя,
я
мог
бы
почувствовать
тебя
в
своих
лёгких.
And
you'll
devour
me
and
finally
know
this
love
И
ты
поглотишь
меня
и
наконец
узнаешь
эту
любовь,
You
will
taste
it
in
these
muscle
cords
Ты
почувствуешь
её
вкус
в
моих
мышцах,
Feel
it
in
the
way
I
fill
you
Почувствуешь
её
в
том,
как
я
наполняю
тебя,
And
when
the
saints
of
hell
surround
you
all
at
once
И
когда
святые
ада
окружат
тебя
разом,
You
just
tell
them
what
I
told
you
Ты
просто
скажи
им
то,
что
я
сказал
тебе:
"Everything
deserves
to
live
on
once
it's
gone"
"Всё
заслуживает
того,
чтобы
жить
дальше,
когда
оно
ушло".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.