Paroles et traduction Crônica Mendes - Avisa Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
coração
pulsação
firme
e
forte
na
missão
Мое
сердце
биение
и
сильным
в
миссии
Acreditando
em
dias
melhores
que
virão
Веря
в
лучшие
дни,
которые
придут,
Avisa
lá
que
é
pra
ninguém
se
esconder
Предупреждает,
что
там,
чтоб
никто
не
спрятаться
Os
Quilombos
e
os
saraus
preparados
vem
vê
В
Киломбу
и
вечеров
подготовлен,
приходит
видит
A
guerra
você
vence
primeiro
na
mente
Войну
вничью,
сначала
в
уме
Se
a
rua
te
ama
cê
sabe
como
ela
se
sente
Если
на
улице
тебя
любит
lang
знаете,
как
он
чувствует
себя
Ao
ver
vários
guerreiros
tão
a
sós
Видеть
множество
воинов,
так
наедине
Se
perdendo
até
a
voz
Если
тратить,
пока
голос
Muitos
são
o
próprio
algoz
Многие
из
них
сам
мучитель
Mandaram
calar
a
voz
lá
da
feira
Велели
заткнуться
голос
там
ярмарки
Não
pode
gritar
que
tem
comida
na
mesa
Не
можете
кричать,
что
есть
еда
на
столе
E
os
moleques
arrepiando
no
asfalto
И
moleques
arrepiando
на
асфальте
Se
é
reflexo
não
sei,
só
sei
que
tá
tudo
errado
Если
это
рефлекс,
не
знаю,
знаю
только,
что
тут
все
неправильно
Lá
nos
morros
do
Rio
Leonardo
falou
Там,
в
холмах
Реки
Леонардо
говорил
Apafunk
nosso
povo
abraçou
Apafunk
нашего
народа,
обнял
É
rap
nacional
na
fita
cassete
Это
rap
nacional
в
кассете
É
rap
Brasil
funk
em
prol
da
plebe
Это
рэп,
Бразилия,
фанк
в
пользу
плебса
Em
cada
canto
da
cidade
tem
um
Monstro
В
каждом
уголке
города,
имеет
Монстра
Fugindo
da
neurose,
psicose,
ainda
sonhado
Спасаясь
от
невроза,
психоза,
по-прежнему
мечтал
Cada
rima
pela
vida
vale
a
pena
Каждая
рифма
в
жизни
стоит
Desde
dos
palcos,
ruas,
até
os
gritos
z
arena
- В
тех
сценах,
улицы,
пока
крики
z
arena
Seja
onde
for
minha
voz
vai
chegar
И
неважно,
где
мой
голос
будет
добраться
E
sozinho
eu
não
me
sinto
pois
comigo
tem
uma
"pa"
И
в
одиночку
я
не
чувствую,
потому
что
со
мной
есть
"pa"
Meu
coação
meu
fiel
escudeiro
Мой
принуждения,
мой
верный
оруженосец
Prefere
a
paixão
do
que
o
gosto
do
medo
Предпочитает
страсть,
вкус
страха
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Liberte-se
pois
a
vida
não
é
só
de
lágrimas
Отпустите,-ибо
жизнь
это
не
только
слезы
Levante-se
antes
que
o
livro
vir
sua
página
Встаньте
перед
книге
прийти
странице
Erga
sua
cabeça
porque
nada
é
de
graça
Поднимите
голову,
потому
что
ничего
не
бесплатно
E
saiba,
enquanto
você
para
o
tempo
passa
И
знаете,
в
то
время
как
вы
время
проводите
Do
morro
eu
vejo
o
mar,
ondas
de
brasilite
С
холма
я
вижу
море,
волны
brasilite
Famílias
veme
vão,
navegantes
resistem
Семей
veme
будут,
моряки
выдерживают
De
vez
em
quando
a
chuva
bem
então
chora
Когда
дождь,
а
потом
плачет
Por
desespero
ou
talvez
pela
glória
Из
отчаяния
или,
может
быть,
слава
É
tanta
gente
igual
a
gente
na
desigualdade
Это
так
много
людей
равняется
людей
неравенства
Desde
o
moleque
de
rua,
até
o
tiozinho
da
reciclagem
С
ребенком
на
улице,
пока
tiozinho
переработки
O
sofrimento
não
é
sustentável
Страдание
не
является
устойчивым
A
sensação
de
ódio
não
é
confortável
Чувство
ненависти
не
комфортно
Avisa
lá
que
o
poeta
falou
que
pesadelo
é
viver
mas
o
sonho
não
acabou
Предупреждает
там,
что
поэт
говорил,
что
кошмар-это
жить,
но
сон
не
закончился
Olhos
abertos,
corações
preparados
Глаза
открыты,
сердца
готовы
Se
tem
que
chorar,
vamos
chorar
lado
a
lado
Если
нужно
плакать,
мы
будем
плакать
рядом
De
baixo
do
céu
Anjos
de
papel
С
неба
Ангелы
бумаги
Que
o
pecado
molhou
e
transformou
em
um
réu
Что
греха
намочила
и
превратился
в
обвиняемого
Ser
feliz
não
tem
preço,
desistir
é
o
fracasso
Быть
счастливым
не
имеет
цены,
отказаться
неудачи
A
Mente
o
Labirinto
restringindo
o
espaço
Ум
Лабиринт,
ограничивая
пространство
O
coração
aos
pedaços
em
lugar
qualquer
Сердце
на
части
в
любое
место
"Ninguém
está
sozinho
quando
existe
fé."
"Никто
не
одиноки,
когда
есть
вера."
De
frente
pro
mundo
querendo
sobreviver
Напротив
pro
миру,
желая
выжить
Enquanto
o
rap
cantar
eu
vou
cantar
por
você
В
то
время
как
рэп,
петь,
я
буду
петь
для
вас
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
a
favela
não
tá
só
Предупреждает,
что
там,
в
трущобах,
не
только
тут
Ó
nós
aqui
preparados
pro
pior
О,
мы
здесь
готовы
pro
хуже
O
amanhã
ninguém
sabe
como
vai
ser
Завтра
никто
не
знает,
как
будет
Ó
nós
aqui
preparados
pra
vencer
О,
мы
здесь
готовы
тебя
победить
Avisa
lá
que
Предупреждает,
что
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crônica Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.