Crônica Mendes - Continue Ouvindo Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crônica Mendes - Continue Ouvindo Rap




Continue Ouvindo Rap
Keep Listening to Rap
Vale a pena sim vale apena
It's worth it, yeah it's worth it
Um abalo no sistema um problema
A shock to the system, a problem
Onde eu ouvi falar de Malcolm X
Where I heard about Malcolm X
Nos versos de Edi Rock e Doctor rex
In the verses of Edi Rock and Doctor Rex
Cambio Negro x nós não é sub raça
Black Change x we are not a sub-race
Chega dos negrão se afundar na cachaça
Enough of the black man drowning himself in booze
Quem acordou o monstro que dormia
Who woke up the sleeping monster
Criando um conceito de periferia
Creating a concept of the periphery
Não é que essas batidas irá salvar meio mundo
It's not that these beats will save half the world
Se você moscar vai ficar é no escuro "né não?"
If you screw up you'll be in the dark, "right?"
Muitos enlouquece por não compreender
Many go crazy because they don't understand
Que o bagulho não e viagem, essa é a verdade
That this thing is not a trip, this is the truth
Ponto de vista, o que é ser verdadeiro?
Point of view, what is being true?
Saber. Se impasse tem que ficar ligeiro
Knowing. If there is an impasse, you have to be quick
E quem prefira até amar a miséria
And there are those who prefer to even love misery
pra bater no peito e dizer que é favela
Just to beat their chest and say it's the favela
Acumulando vários sofrimento
Accumulating various sufferings
Não vai pra frente vai pros arrebentos
It doesn't go forward, it goes to the bursts
Olha á vadiagem baixar alta-estima
Look at the vagrancy lowering self-esteem
Pagando um final horrível nas esquina
Paying a horrible end on the corners
Um grau de malandragem mau dosado desmentindo
A degree of bad taste rogue denying
Nus fim das contas ele nem é bandido
At the end of the day he's not even a bandit
Mas em nome de principio que não se desmerecem
But in the name of principle that does not discredit itself
Apure seus ouvidos continue ouvindo rap rap rap
Refine your ears keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo o RAP nas quebradas
Keep listening to RAP in the slums
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Entre a família e a rapaziada
Between family and friends
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo o RAP nas quebradas
Keep listening to RAP in the slums
Continue ouvindo...
Keep listening...
Da zona na sul de São Paulo Brasil, Cocão
From the south zone of São Paulo Brazil, Cocão
Do coração da quebra um bom som meu romance
From the heart of the hood a good sound my romance
Estar na chuva dance
Being in the rain dance
Minha sorte minha chance
My luck my chance
Continue ouvindo RAP
Keep listening to RAP
A voz livre sem playback
The free voice without playback
Mostra elas pros muleke
Show them to the kids
Abre a mente e abre o leque
Open your mind and open the range
Não importa o que tivesse
No matter what it was
escute e se complete
Just listen and complete yourself
Nos fones nos falantes
On headphones on speakers
Desde de agora ou desde de antes
From now on or from before
Sintonize brise e analise o semelhante
Tune in, breeze, and analyze the similar
Pequenos e gigantes sofrimento nos semblante
Small and giant suffering in our countenance
Abandono não existe
Abandonment does not exist
De quem ama o que escuta
From those who love what they hear
Ta no sangue do meus truta
It's in my buddy's blood
Não é luto é a luta
It's not mourning it's the fight
Nos castelo de madeira
In the wooden castles
Chão de terra e poeira
Dirt and dust floor
Em família que estamos
With family we are
Nos levante das bandeiras
We raise the flags
E você queira ou não queira
And you want it or not
É o corpo na fogueira
It's the body at the stake
Acredita se habilita se dedica
Believe empower dedicate yourself
A vida inteira auto-estima
Whole life self-esteem
Nas estrofes pra alguém que desanima
In the verses for someone who is discouraged
Nem tudo está perdido
Not all is lost
Eu ouço RAP na esquina
I listen to RAP on the corner
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo o RAP nas quebradas
Keep listening to RAP in the slums
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Entre a família e a rapaziada
Between family and friends
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo o RAP nas quebradas
Keep listening to RAP in the slums
Continue ouvindo
Keep listening
A mente é o mundo
The mind is the world
O mundo é a mente
The world is the mind
O RAP bate forte nos falantes
RAP hits hard on the speakers
Nos carros vem da periferia
In the cars it comes from the periphery
Tomando de assalto nunca
Storming never
Foi fácil mais os versos são fortes
It was easy but the verses are strong
Crônica Mendes a família é meu norte
Crônica Mendes family is my north
Resgata a auto-estima dos muleques que daora
Rescues the self-esteem of the kids that's cool
Lembrar da importância do respeito e da escola
Remembering the importance of respect and school
H Ponto Aço, Homem Na Estrada, Magico de OZ
H Ponto Aço, Man on the Road, Wizard of OZ
Favelafrica o RAP nossa alma nossa
Favelafrica the RAP our soul our
Forma de expressar o sentimento puro
Way to express pure feeling
Na missão é nois que tá... avisa
On a mission it's us who's there... let them know
Que a favela não que
That the favela is not just bread
Amanhã o dia vai ser melhor
Tomorrow will be a better day
Sei muito bem
I know very well
O valor que tem
The value it has
O RAP nas periferia
RAP on the outskirts
E nos corações também
And in our hearts too
Meus olhos vermelho
My eyes red
Meu choro meus erros
My cry my mistakes
O RAP me ensinou que o amor não tem preço
RAP taught me that love is priceless
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo o RAP nas quebradas
Keep listening to RAP in the slums
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Entre a família e a rapaziada
Between family and friends
Continue ouvindo rap rap rap
Keep listening to rap rap rap
Continue ouvindo o RAP nas quebradas
Keep listening to RAP in the slums
Continue ouvindo
Keep listening





Writer(s): Carlo Rappaz, Crônica Mendes, Ndee Naldinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.