Paroles et traduction Crônica Mendes - Deixa o Menino Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa o Menino Cantar
Let the Boy Sing
Oh,
salve
quem
chega
menino
Oh,
hello,
arriving
boy
Liga
noiz
tamo
envolvido
Let's
connect,
we're
involved
Sem
desperdício
de
tempo
No
time
to
waste
Porque
nosso
tempo
é
tempo
corrido.
Because
our
time
is
running
out.
E
quem
corre
junto
comigo,
And
whoever
runs
with
me,
Não
pode
querer
o
meu
brilho.
Can't
want
my
glow.
Tem
que
fazer
jus,
sinal
da
cruz,
It
has
to
be
earned,
a
sign
of
the
cross,
Ter
fé
é
mais
que
isso.
Faith
is
more
than
that.
Ladeira
que
sobe
chega
no
céu,
The
road
uphill
leads
to
heaven,
Por
que
o
mal
tem
gosto
de
mel?
Why
does
evil
taste
like
honey?
Chamaram
os
homens
pra
me
prender
They
called
the
men
to
arrest
me
Não
subestime
meu
interior
Don't
underestimate
my
inner
strength
Faroeste
Hortolândia
vingou
Faroeste
Hortolândia
took
revenge
Jardim
Amanda
eu
nunca
te
esqueço.
Jardim
Amanda,
I'll
never
forget
you.
Meu
primeiro
show,
primeiro
beijo.
My
first
show,
first
kiss.
Deixa
o
menino
cantar
Let
the
boy
sing
Deixa
o
menino
ser
rei
Let
the
boy
be
king
As
ruas
vão
escutar
The
streets
will
hear
O
Rap
vivo
que
falei
The
living
Rap
that
I
spoke
Deixa
o
menino
cantar
Let
the
boy
sing
Deixa
o
menino
ser
rei
Let
the
boy
be
king
As
ruas
vão
escutar
The
streets
will
hear
O
Rap
vivo
que
falei
The
living
Rap
that
I
spoke
Oh,
quantas
vertentes
tem
no
seu
Rap?
Oh,
how
many
sources
are
in
your
Rap?
Quantas
serpentes
tem
no
rap?
How
many
snakes
are
in
the
rap?
Quem
mentiu
pra
gente?
Who
lied
to
us?
Quem
foi
o
herói?
Who
was
the
hero?
Eu
nunca
fui
crente,
I
was
never
a
believer,
Das
história
contadas
pra
nós
Of
the
stories
told
to
us
Quem
mentiu
pra
gente,
quem,
quem
foi
herói
Who
lied
to
us,
who,
who
was
a
hero
Eu
nunca
fui
crente,
das
histórias
contadas
pra
nós.
I
was
never
a
believer,
of
the
stories
told
to
us.
Oh,
tamo
junto
meu
querido
Oh,
we're
together,
my
dear
Desculpa
mais
deixa
comigo
Excuse
me,
but
let
me
handle
this
Escrevi
umas
cartas,
mas
não
chegou
I
wrote
some
letters,
but
they
didn't
arrive
Falei
foi
com
outro
menino
I
spoke
to
another
boy
Seu
CEP
agora
é
sinistro
Your
ZIP
code
is
sinister
now
Mas
escuta
bem
o
que
eu
digo
But
listen
carefully
to
what
I
say
Daqui
a
pouquinho,
você
vai
tá
aqui,
In
a
short
while,
you'll
be
here,
Aí
você
canta
comigo.
Then
you'll
sing
with
me.
Deixa
o
menino
cantar
Let
the
boy
sing
Deixa
o
menino
ser
rei
Let
the
boy
be
king
As
ruas
vão
escutar
The
streets
will
hear
O
Rap
vivo
que
falei
The
living
Rap
that
I
spoke
Deixa
o
menino
cantar
Let
the
boy
sing
Deixa
o
menino
ser
rei
Let
the
boy
be
king
As
ruas
vão
escutar
The
streets
will
hear
O
Rap
vivo
que
falei
The
living
Rap
that
I
spoke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crônica Mendes
Album
Eleve-Se
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.