Crônica Mendes - Esvaziando Pensamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crônica Mendes - Esvaziando Pensamento




Esvaziando Pensamento
Emptying Thoughts
Esvaziando pensamento
Emptying thoughts
Da cidade à fumaça
From the city to the smoke
Da viagem ao copo
From the journey to the glass
Do sorriso ao sarcasmo
From the smile to the sarcasm
Da expectativa à ilusão
From the expectation to the illusion
Do olhar à intenção
From the look to the intention
Da dúvida à certeza
From the doubt to the certainty
Da vontade à conquista
From the will to the conquest
Da religião à
From religion to faith
Da saudade à lembrança
From longing to memory
Do adulto à criança
From the adult to the child
Da leitura à cultura
From reading to culture
Da balança ao equilíbrio
From the scale to the balance
Da atenção ao descaso
From attention to neglect
Do laço à forca
From the knot to the gallows
Do limite ao infinito
From the limit to the infinite
Do engano à aparência
From the deception to the appearance
Da vida ao tempo
From life to time
Da escolha à dúvida
From choice to doubt
Da riqueza à simplicidade
From wealth to simplicity
Da pobreza à caridade
From poverty to charity
Do afago ao abraço
From the touch to the embrace
Do empurrão ao penhasco
From the push to the cliff
Da fala ao pensamento
From speech to thought
Da intenção ao argumento
From the intention to the argument
Da medida à distância
From the measure to the distance
Da nobreza à arrogância
From nobility to arrogance
Da reta à curva
From the straight to the curve
Do tesão à vulva
From the excitement to the vulva
E do vinho à uva
And from the wine to the grape
Da batalha ao desafio
From the battle to the challenge
Da mudança ao clima
From the change to the climate
E do rap à rima
And from rap to rhyme
Do rap à rima
From rap to rhyme
Da batalha ao desafio
From the battle to the challenge
Da mudança ao clima
From the change to the climate
E do rap à rima
And from rap to rhyme
Do rap à rima
From rap to rhyme
Do momento ao acaso
From the moment to chance
Do ator ao teatro
From the actor to the theater
Do ritmo à dança
From the rhythm to the dance
Do dedo às entranhas
From the finger to the entrails
Da cor ao som
From the color to the sound
Do prazer ao gozo
From pleasure to joy
Do descanso à preguiça
From rest to laziness
Da caneta ao traço
From the pen to the stroke
Da imagem ao pensamento
From the image to the thought
Da ressurreição à vida
From resurrection to life
O tempero ao sabor
The seasoning to the flavor
Do gogó ao mocotó
From the esophagus to the cowhide
Da ilusão ao espelho
From the illusion to the mirror
Da virilha ao pentelho
From the crotch to the penis
Da corda ao
From the rope to the knot
Da vivência à ignorância
From the experience to ignorance
Do planeta às estrelas
From the planet to the stars
Da confiança à cisma
From confidence to suspicion
Do acusado ao perdão
From the accused to forgiveness
Do gosto ao vício
From taste to addiction
Do sentimento à criação
From the feeling to the creation
Da letra da canção
From the lyrics of the song
Do Cariri pro Japão
From Cariri to Japan
Do sopro à tempestade
From the whisper to the storm
Do tempo à idade
From time to age
Do trabalho ao cansaço
From work to fatigue
Do cigarro à cachaça
From cigarette to cachaça
Da janela à vidraça
From the window to the pane
Da moeda à ganância
From the coin to the greed
Da vontade à luta
From the will to the fight
Do medo à esperança
From fear to hope
Da vida à eternidade
From life to eternity
Do sucesso ao fracasso
From success to failure
Do sucesso ao fracasso
From success to failure





Writer(s): Jarbas Mariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.