Crônica Mendes - Máscaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crônica Mendes - Máscaras




O relógio me desperta quatro e meia da da madrugada
Часы я проснулся в четыре тридцать утра,
O mundo inteiro isolado mas eu não posso ficar na minha casa
Весь мир изолирован, но я не могу оставаться в моем доме
Me arrumo to preparado e peço a benção do céu
Me arrumo to подготовлен, и прошу благословения небес
O quite equipado luvas, máscaras, álcool gel
К quite оснащен перчатки, маски, алкоголь гель
Meu turno começa às seis, quando termina eu não sei
Моя очередь начинается в шесть, когда заканчивается, я не знаю
Na linha de frente do risco faço um pedido pra todos vocês
На линии фронта риска делаю запрос для всех вас
Quem puder FIQUE EM CASA, não saia de dentro casa
Всех, кто может, ОСТАВАЙТЕСЬ ДОМА, не выходите внутри дома
Isolamento social é nossa atitude exata
Социальная изоляция-это наше отношение точным
O inimigo é invisível mas está sendo combatido
Враг невидим, но будучи бороться
Se você fizer sua parte sairemos dessa vivos
Если вы делаете свою часть, мы выйдем из этого живыми
Aqui em cada leito é triste tudo isso
Здесь, на каждой кровати грустно все это
Respirar é de graça mas faltar Ar pros nossos velhinhos
Дыхание-это бесплатно, но пропускать Воздух профессионалы наши пожилые люди
Fazemos tudo que podemos mas as vagas limitadas
Мы делаем все, что можем, но количество мест ограничено
Nosso povo está morrendo, medidas tem que ser tomadas.
Наш народ умирает, меры должны быть приняты.
Não espalhe fake news, quarentena não é férias
Не распространяют поддельные новости, карантин это не каникулы
Contribua com a luta espalhe informação correta
Способствует в борьбе распространение достоверной информации
Graças a SUS o povo não está sozinho
Благодаря SUS народ не одиноки
Se não fosse o SUS como que pagariam por isso.
Если бы не SUS качестве, которые платят за это.
Estamos fazendo de tudo milhares de nós envolvidos
Мы делаем все, тысячи нас, участвующих в
Os números estão aumentando e ainda nem chegamos no pico.
Цифры растут и до сих пор не приехали в пик.
Lave bem as suas mãos com água e sabão
Тщательно мойте руки водой с мылом
Mantenham-se vivos pra nossa redenção
Оставайтесь в живых для нашего искупления
COVID-19, Corona vírus está dado o nome do nosso inimigo
COVID-19, вирус Короны дали имя нашего врага
COVID-19 Corona vírus este é o nome do nosso inimigo
COVID-19 Corona вирус, это имя нашего врага





Writer(s): Crônica Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.