Crônica Mendes - Oração para os Dias de Paz (feat. Rafah Donato) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crônica Mendes - Oração para os Dias de Paz (feat. Rafah Donato)




Meu nome é crônica Mendes, meu rap vem do interior.
Меня зовут хронической Мендес, мой рэп идет изнутри.
Da alma, da mente, coração que nunca descansou.
Души, ума, сердца, что никогда не отдыхали.
Pro fracasso não deixo espaço, derrota não cultivo isso.
Про провал не оставляю пространства, поражение не это выращивание.
Meu verbo conjugado, minha lírica pro coletivo.
Мой глагола спрягаются, мой лирический pro коллектива.
Não vejo ninguém na minha frente, meus irmãos estão do meu lado.
Я не вижу никого передо мной, мои братья уже на моей стороне.
E sinto que o rap é difícil, mas o compromisso não vai ser quebrado.
И чувствую, что рэп-это трудно, но обязательство не будет сломан.
Minha mãe me abençoe, me mantenha no foco e coragem.
Моя мама, благослови меня, держите меня в фокус, и мужество.
Se um dia eu for um porcento do que vc foi, na vantagem.
Если в один прекрасный день я буду один процент, что надо было, уже я в преимущество.
Meus filhos meus corações, por vocês eu giro mundo.
Мои дети, мои сердечки, за вас я поворачивая мире.
Me perdoe por não ser perfeito e com os meus erros quase perdi tudo
Прости меня за не совершенен и мои ошибки чуть не потерял все
Somos soldados de um tempo bom, sobreviventes de um tempo ruim.
Мы, солдаты времени, как хорошо, пострадавших от плохой погоды.
Tem importância meu nome, mas não construi tudo isso sozinho
Имеет значение мое имя, но не построить все это самостоятельно
E quantas vezes chorei, e descarreguei no caderno.
И сколько раз я плакал, и я в тетрадь.
Lapidei a dor que ganhei, sofrimento nunca foi remédio.
Lapidei боль, что я заработал, страдания, никогда не была средством.
Pesadelo que me perseguia, ofuscava o brilho do amanhã,
Кошмар, который меня преследовал, ofuscava яркость завтра,
Mas, mantive minha mente sã, mantive minha mente sã.
Но, продолжал в моем здравом уме, держал мою здравом уме.
Amém
Аминь
Oração (Oração)
Молитва (Молитва)
Amém
Аминь
Pela Paz (Pela paz)
За Мир " (За мир)
Oração
Молитва
Em meio ao caos
В хаосе
Crianças são Perfeitas, o mundo é mau educado.
Дети Совершенны, весь мир-это плохо образованный.
A natureza responde, ambição do homem tem estragado.
Природа отвечает, амбиции человека, только испорченный.
E isso é evolução, pois eu sou quadrado demais,
И это развитие, ибо я слишком квадрат,
Ainda acredito no amor mostrando tudo aquilo que eu sou capaz.
Я все еще верю в любовь, показав все то, что я в состоянии.
Não vivo a vida de ninguém, eu sou o que sempre quiz ser.
Не живу жизнью не один, я всегда quiz быть.
Se pra você tudo bem, Ainda tenho muito o que fazer.
Если ты тут, все хорошо, у меня Еще много сделать.
Tenho um mundo que espera por mim. Tenho tanto pra construir
У меня есть мир, который ждет меня. Я так тебя строить
Tenho uns dias que eu quero viver
У меня есть несколько дней, что я хочу жить
E escrever tudo que conseguir.
И записать все, что удастся.
A história visa vitória, derrotados ninguém sabe o nome.
История только цель, победа, поражение, никто не знает имя.
A cabeça dorme tranquila quando a barriga não sente fome
Голову только спит тихо, когда живот не чувствует голода
Oração para os dias de paz, entoada nas ruas do caos.
Молитвы для дней мира, скандировали на улицах хаос.
Nos lares e corações, de mãos dadas enfrentando o mau.
В домах и в сердцах людей, взявшись за руки испытывают bad.
Amém
Аминь
Oração (Oração)
Молитва (Молитва)
Amém
Аминь
Pela Paz (Pela paz)
За Мир " (За мир)
Oração
Молитва
Em meio ao caos
В хаосе





Writer(s): Crônica Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.