Paroles et traduction Crônica Mendes - Oração para os Dias de Paz (feat. Rafah Donato)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
nome
é
crônica
Mendes,
meu
rap
vem
do
interior.
Меня
зовут
хронической
Мендес,
мой
рэп
идет
изнутри.
Da
alma,
da
mente,
coração
que
nunca
descansou.
Души,
ума,
сердца,
что
никогда
не
отдыхали.
Pro
fracasso
não
deixo
espaço,
derrota
não
cultivo
isso.
Про
провал
не
оставляю
пространства,
поражение
не
это
выращивание.
Meu
verbo
conjugado,
minha
lírica
pro
coletivo.
Мой
глагола
спрягаются,
мой
лирический
pro
коллектива.
Não
vejo
ninguém
na
minha
frente,
meus
irmãos
estão
do
meu
lado.
Я
не
вижу
никого
передо
мной,
мои
братья
уже
на
моей
стороне.
E
sinto
que
o
rap
é
difícil,
mas
o
compromisso
não
vai
ser
quebrado.
И
чувствую,
что
рэп-это
трудно,
но
обязательство
не
будет
сломан.
Minha
mãe
me
abençoe,
me
mantenha
no
foco
e
coragem.
Моя
мама,
благослови
меня,
держите
меня
в
фокус,
и
мужество.
Se
um
dia
eu
for
um
porcento
do
que
vc
foi,
já
tô
na
vantagem.
Если
в
один
прекрасный
день
я
буду
один
процент,
что
надо
было,
уже
я
в
преимущество.
Meus
filhos
meus
corações,
por
vocês
eu
giro
mundo.
Мои
дети,
мои
сердечки,
за
вас
я
поворачивая
мире.
Me
perdoe
por
não
ser
perfeito
e
com
os
meus
erros
quase
perdi
tudo
Прости
меня
за
не
совершенен
и
мои
ошибки
чуть
не
потерял
все
Somos
soldados
de
um
tempo
bom,
sobreviventes
de
um
tempo
ruim.
Мы,
солдаты
времени,
как
хорошо,
пострадавших
от
плохой
погоды.
Tem
importância
meu
nome,
mas
não
construi
tudo
isso
sozinho
Имеет
значение
мое
имя,
но
не
построить
все
это
самостоятельно
E
quantas
vezes
chorei,
e
descarreguei
no
caderno.
И
сколько
раз
я
плакал,
и
я
в
тетрадь.
Lapidei
a
dor
que
ganhei,
sofrimento
nunca
foi
remédio.
Lapidei
боль,
что
я
заработал,
страдания,
никогда
не
была
средством.
Pesadelo
que
me
perseguia,
ofuscava
o
brilho
do
amanhã,
Кошмар,
который
меня
преследовал,
ofuscava
яркость
завтра,
Mas,
mantive
minha
mente
sã,
mantive
minha
mente
sã.
Но,
продолжал
в
моем
здравом
уме,
держал
мою
здравом
уме.
Oração
(Oração)
Молитва
(Молитва)
Pela
Paz
(Pela
paz)
За
Мир
" (За
мир)
Crianças
são
Perfeitas,
o
mundo
é
mau
educado.
Дети
Совершенны,
весь
мир-это
плохо
образованный.
A
natureza
responde,
ambição
do
homem
só
tem
estragado.
Природа
отвечает,
амбиции
человека,
только
испорченный.
E
isso
é
evolução,
pois
eu
sou
quadrado
demais,
И
это
развитие,
ибо
я
слишком
квадрат,
Ainda
acredito
no
amor
mostrando
tudo
aquilo
que
eu
sou
capaz.
Я
все
еще
верю
в
любовь,
показав
все
то,
что
я
в
состоянии.
Não
vivo
a
vida
de
ninguém,
eu
sou
o
que
sempre
quiz
ser.
Не
живу
жизнью
не
один,
я
всегда
quiz
быть.
Se
pra
você
tá
tudo
bem,
Ainda
tenho
muito
o
que
fazer.
Если
ты
тут,
все
хорошо,
у
меня
Еще
много
сделать.
Tenho
um
mundo
que
espera
por
mim.
Tenho
tanto
pra
construir
У
меня
есть
мир,
который
ждет
меня.
Я
так
тебя
строить
Tenho
uns
dias
que
eu
quero
viver
У
меня
есть
несколько
дней,
что
я
хочу
жить
E
escrever
tudo
que
conseguir.
И
записать
все,
что
удастся.
A
história
só
visa
vitória,
derrotados
ninguém
sabe
o
nome.
История
только
цель,
победа,
поражение,
никто
не
знает
имя.
A
cabeça
só
dorme
tranquila
quando
a
barriga
não
sente
fome
Голову
только
спит
тихо,
когда
живот
не
чувствует
голода
Oração
para
os
dias
de
paz,
entoada
nas
ruas
do
caos.
Молитвы
для
дней
мира,
скандировали
на
улицах
хаос.
Nos
lares
e
corações,
de
mãos
dadas
enfrentando
o
mau.
В
домах
и
в
сердцах
людей,
взявшись
за
руки
испытывают
bad.
Oração
(Oração)
Молитва
(Молитва)
Pela
Paz
(Pela
paz)
За
Мир
" (За
мир)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crônica Mendes
Album
Eleve-Se
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.