Paroles et traduction Croma - Intro (magnitudo)
Intro (magnitudo)
Intro (magnitudo)
Non
si
fotte
con
croma
fra
provaci
pure
che
poi
torni
a
casa
coi
lividi
Don't
mess
with
Croma,
baby,
try
it
out
and
you'll
come
home
with
bruises.
In
petto
cho
un
cuore
gelato
le
tipo
mi
toccano
e
sentono
i
brividi
A
frozen
heart
in
my
chest,
girls
touch
me
and
they
feel
shivers.
Prova
a
rifare
sto
attacco
che
perdi
la
lingua
fra
barre
impossibili
Try
to
recreate
this
attack,
you'll
lose
your
tongue
among
impossible
bars.
Vi
fotto
tutti
un
po'
come
quagmire
eheh
DIGHIDI
I'm
f*cking
you
all,
a
bit
like
Quagmire,
eheh
DIGHIDI.
Facciamo
serata
mi
sveglio
al
mattino
che
in
testa
ho
tipo
l'oblio
We
party
all
night,
I
wake
up
in
the
morning
with
oblivion
in
my
head.
Ti
rifaccio
la
ghigna
e
ti
serve
un
make
up
tu
chiama
Clio
I'll
remake
your
smirk
and
you'll
need
a
make-up,
you
call
Clio.
Fumo
e
sto
in
alto
che
parlo
con
dio
I
smoke
and
stay
high,
talking
to
God.
Sono
il
prescelto
fra
chiamami
nio
I'm
the
chosen
one,
call
me
Nio.
Mi
piace
stare
sul
cazzo
alle
tipe
ma
anche
a
loro
piace
stare
sul
mio
I
like
to
be
on
girls'
nerves,
but
they
also
like
to
be
on
mine.
Ho
fatto
più
barre
che
notti
di
sonno
è
per
questo
che
qui
sono
l'unico
I've
written
more
bars
than
I've
slept
nights,
that's
why
I'm
the
only
one
here.
Fai
solo
ridere
fai
pure
il
comico
e
per
una
volta
sei
tu
lo
show
You're
just
making
people
laugh,
go
ahead,
be
funny,
and
for
once,
you're
the
show.
Non
schiacci
una
tipa
dallo
04
ma
io
schiaccio
te
come
un
brufolo
You
don't
crush
a
girl
from
04,
but
I
crush
you
like
a
pimple.
Sei
così
merda
che
se
cerchi
merda
esce
la
tua
foto
su
Google
bro
You're
so
trash
that
if
you
search
for
trash,
your
photo
comes
up
on
Google,
bro.
Io
mi
incazzo
solo
se
non
va
il
WI
fi
I
only
get
pissed
off
if
the
Wi-Fi
doesn't
work.
Morirò
ignorante
come
Einstein
I'll
die
ignorant
like
Einstein.
Saluto
i
fratello
ciao
ciao
bye
bye
Greetings
to
my
brothers,
ciao
ciao
bye
bye.
Sto
con
lei
che
vuole
il
bis
I'm
with
her,
she
wants
more.
Io
che
sogno
money
trees
I
dream
of
money
trees.
L'ho
già
chiusa
non
dire
di
no
I've
already
closed
the
deal,
don't
say
no.
Senza
belle
automobili
Without
beautiful
cars.
Ma
litri
di
alcolici
But
liters
of
alcohol.
In
sto
gioco
enciclopedia
diderot
In
this
game,
Diderot's
encyclopedia.
Forse
è
meglio
se
ti
sposti
Maybe
you
should
move.
Bitch
I'm
Ballin
pure
oggi
Bitch,
I'm
ballin'
even
today.
Al
primo
anno
e
fra
ti
mangio
già
in
testa
Luka
Doncic
In
my
first
year,
I'll
already
be
eating
your
head,
Luka
Doncic.
Bird
Jacks
e
croma
ti
insegnano
a
farlo
indovina
chi
vince
Bird
Jacks
and
Croma
teach
you
how
to
do
it,
guess
who
wins.
Lei
manda
due
baci
io
inoltro
la
foto
del
cazzo
Come
sticker
She
sends
two
kisses,
I
forward
the
photo
of
my
d*ck
as
a
sticker.
È
solo
prima
tu
tieni
forte
perdi
il
naso
come
la
sfinge
It's
just
the
beginning,
you
hold
on
tight,
you'll
lose
your
nose
like
the
Sphinx.
Entro
sul
pezzo
e
trema
la
terra
magnitudo
10
scala
Richter
I
enter
the
track
and
the
earth
trembles,
magnitude
10
on
the
Richter
scale.
Ehi,
questo
è
Croma,
Trema
la
Terra
mixtape
Hey,
this
is
Croma,
Trema
la
Terra
mixtape.
Bird
Jacks
alle
macchine,
un
saluto
ai
matti
un
saluto
a
Senza,
biatch
Bird
Jacks
on
the
machines,
a
shout
out
to
the
crazy
ones,
a
shout
out
to
Senza,
biatch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.