Paroles et traduction Csoky - Amióta Nem Vagy..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amióta Nem Vagy..
Ever Since You've Been Gone..
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
ember
lettem
Ever
since
you
left
I've
become
a
new
person
Sose
vagyok
egyedül,
de
nincsen
senki
mellettem
I'm
never
alone,
but
there's
no
one
beside
me
Nem
értem
hogy
oly
rég,
akkor
minek
kellettem?
I
don't
understand
how
after
such
a
long
time,
I
was
suddenly
needed?
Szorosan
fogtam
a
kezed,
de
elengedtem
I
held
your
hand
tightly,
but
I
let
go
Sose
nyitom
ki
a
szemem,
nehogy
meglássalak
mással
I
never
open
my
eyes,
for
fear
of
seeing
you
with
someone
else
Közbe
pótolni
próbállak
épp
valaki
mással
Meanwhile
I'm
trying
to
replace
you
with
someone
else
Sose
rakok
ki
egy
storyt
se,
hogy
nehogy
lássad
I
never
post
a
story,
so
you
don't
see
it
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
emberre
váltam
Ever
since
you
left
I've
become
a
new
person
A
fájdalom
nem
múlik,
csak
megtanulsz
élni
ezzel
The
pain
never
goes
away,
you
just
learn
to
live
with
it
Meglátlak
a
tömegben
a
szívem
verni
kezd
el
I
see
you
in
the
crowd,
my
heart
starts
to
beat
Pedig
rég
volt
az
a
bizonyos
szilveszter
Even
though
it
was
so
long
ago
that
New
Year's
Eve
Nem
én
kértem
soha,
hogy
a
kezemet
ereszd
el
I
never
asked
you
to
let
go
of
my
hand
"Te
is
lépj
túl!"
"You
need
to
move
on
too!"
Lehet
majd
sikerül
egyszer
Maybe
I'll
succeed
someday
De
most
pusztítja
a
fejemet
ez
a
sok
vegyszer
But
for
now,
all
these
chemicals
are
destroying
my
mind
Magam
mellett
látlak,
mikor
felébredek
reggel
I
see
you
beside
me,
when
I
wake
up
in
the
morning
Olyan
valóságos
volt,
de
csörög
már
a
vekker
It
was
so
real,
but
now
the
alarm
clock
is
ringing
Véget
ért
egy
álom
A
dream
has
ended
Nem
tudom
hova
mész,
I
don't
know
where
you're
going,
Azt
se
tudom
hova
megyek,
I
don't
know
where
I'm
going,
De
megtalálnálak
bárhol
But
I
would
find
you
anywhere
Újra
legyél
az
enyém,
Be
mine
again,
Újra
legyél
megint
velem,
Be
with
me
again,
Mert
a
helyem
nem
találom
Because
I
can't
find
my
place
Céltalanul
visz
a
szél,
The
wind
carries
me
aimlessly,
Leomlanak
a
jéghegyek,
The
icebergs
are
collapsing,
És
az
éggel
egyé
válok
And
I
become
one
with
the
sky
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
ember
lettem
Ever
since
you
left
I've
become
a
new
person
Sose
vagyok
egyedül,
de
nincsen
senki
mellettem
I'm
never
alone,
but
there's
no
one
beside
me
Nem
értem
hogy
oly
rég,
akkor
minek
kellettem?
I
don't
understand
how
after
such
a
long
time,
I
was
suddenly
needed?
Szorosan
fogtam
a
kezed,
de
elengedtem
I
held
your
hand
tightly,
but
I
let
go
Sose
nyitom
ki
a
szemem,
nehogy
meglássalak
mással
I
never
open
my
eyes,
for
fear
of
seeing
you
with
someone
else
Közbe
pótolni
próbállak
épp
valaki
mással
Meanwhile
I'm
trying
to
replace
you
with
someone
else
Sose
rakok
ki
egy
storyt
se,
hogy
nehogy
lássad
I
never
post
a
story,
so
you
don't
see
it
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
emberre
váltam
Ever
since
you
left
I've
become
a
new
person
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
ember
lettem
Ever
since
you
left
I've
become
a
new
person
Sose
vagyok
egyedül,
de
nincsen
senki
mellettem
I'm
never
alone,
but
there's
no
one
beside
me
Nem
értem
hogy
oly
rég,
akkor
minek
kellettem?
I
don't
understand
how
after
such
a
long
time,
I
was
suddenly
needed?
Szorosan
fogtam
a
kezed,
de
elengedtem
I
held
your
hand
tightly,
but
I
let
go
Sose
nyitom
ki
a
szemem,
nehogy
meglássalak
mással
I
never
open
my
eyes,
for
fear
of
seeing
you
with
someone
else
Közbe
pótolni
próbállak
épp
valaki
mással
Meanwhile
I'm
trying
to
replace
you
with
someone
else
Sose
rakok
ki
egy
storyt
se,
hogy
nehogy
lássad
I
never
post
a
story,
so
you
don't
see
it
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
emberre
váltam
Ever
since
you
left
I've
become
a
new
person
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.