Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ha,
Ha,
Ha)
(Ha,
Ha,
Ha)
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
jetzt
wirklich
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
So
lebe
ich,
Bruder,
das
ist
ein
Rockstar-Leben
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Aber
wenn
ich
Sie
nicht
bekomme
Szomorúan
halok
meg
Sterbe
ich
traurig
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Deine
Augen
funkeln,
wenn
ich
dich
berühre
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Aber
ich
weiß
nicht,
was
los
ist!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
So
ist
mein
Blut,
es
treibt
mich
sehr
an
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Yeah,
so
erschaffen
wir
Großes,
huh
huh
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Ich
zähle
die
Tage
nicht
mehr,
huh
huh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
jetzt
wirklich
Csillog
a
szemed,
mikor
hozzád
érek
Deine
Augen
funkeln,
wenn
ich
dich
berühre
Van
nálam
minden
bőven
ne
is
hozzál
tényleg
Ich
habe
alles
reichlich,
bring
wirklich
nichts
mit
Tudod
hogy
milyen
ez
a
rocksztár
élet
Du
weißt,
wie
dieses
Rockstar-Leben
ist
Ez
egy
Fast
Life,
Fast
Life
Das
ist
ein
Fast
Life,
Fast
Life
Gyere
come
on
Lets
Fly
Komm
schon,
lass
uns
fliegen
Száguldunk
az
égig
fel,
le
körözzük
a
Teslát
Wir
rasen
in
den
Himmel,
überrunden
den
Tesla
That's
right,
that's
fine
Das
ist
richtig,
das
ist
in
Ordnung
Megérzem,
de
nem
fájt
Ich
spüre
es,
aber
es
tat
nicht
weh
Nem
te
vagy
az
első,
aki
csak
ok
nélkül
megbánt
Du
bist
nicht
die
Erste,
die
mich
ohne
Grund
verletzt
Megint
ébren
vagyok
több
napja
nem
aludtam
Ich
bin
wieder
wach,
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Azt
hittem
te
fekszel
mellettem
megint
behaluztam
Ich
dachte,
du
liegst
neben
mir,
ich
habe
wieder
halluziniert
De
ez
csak
megint
egy
full
random
k*rva
Aber
das
ist
wieder
nur
eine
zufällige
Schlampe
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
jetzt
wirklich
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
So
lebe
ich,
Bruder,
das
ist
ein
Rockstar-Leben
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Aber
wenn
ich
Sie
nicht
bekomme
Szomorúan
halok
meg
Sterbe
ich
traurig
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Deine
Augen
funkeln,
wenn
ich
dich
berühre
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Aber
ich
weiß
nicht,
was
los
ist!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
So
ist
mein
Blut,
es
treibt
mich
sehr
an
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Yeah,
so
erschaffen
wir
Großes,
huh
huh
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Ich
zähle
die
Tage
nicht
mehr,
huh
huh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
(Fhu
tesó...)
(Fhu
Bruder...)
(Ezt
már
kajak
nem
bírom
vagod
(Das
halte
ich
echt
nicht
mehr
aus,
verstehst
du?
3 napja
megyek)
Ich
bin
seit
3 Tagen
unterwegs)
(De
ma
még
le
kéne
nyomni
ezt
a
koncertet)
(Aber
heute
müsste
ich
noch
dieses
Konzert
durchziehen)
(Várjál
tesó
nagyon
komoly
csajt
láttam)
(Warte
Bruder,
ich
habe
ein
echt
heißes
Mädchen
gesehen)
Szépeket
mondok
neki,
tudom
mindig
beveszi
Ich
sage
ihr
schöne
Dinge,
ich
weiß,
sie
glaubt
es
immer
Szép
lányok
első
sorba
dúdolják
a
Hennessy-t
Schöne
Mädchen
in
der
ersten
Reihe
summen
den
Hennessy
És
uh
uh,
táncolok
a
színpadon
ezt
szereti
Und
uh
uh,
ich
tanze
auf
der
Bühne,
das
liebt
sie
Hiába
van
a
palija
mögötte,
nekem
tekeri
Obwohl
ihr
Freund
hinter
ihr
ist,
twerkt
sie
für
mich
A
csípőjét,
ez
a
rossz
csaj
Mit
ihren
Hüften,
dieses
böse
Mädchen
Megint
ébren
vagyok
több
napja
nem
aludtam
Ich
bin
wieder
wach,
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Azt
hittem
Te
fekszel
mellettem
megint
behaluztam
Ich
dachte,
Du
liegst
neben
mir,
ich
habe
wieder
halluziniert
De
ez
csak
megint
egy
full
random
k*rva
Aber
das
ist
wieder
nur
eine
zufällige
Schlampe
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
jetzt
wirklich
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
So
lebe
ich,
Bruder,
das
ist
ein
Rockstar-Leben
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Aber
wenn
ich
Sie
nicht
bekomme
Szomorúan
halok
meg
Sterbe
ich
traurig
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Deine
Augen
funkeln,
wenn
ich
dich
berühre
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Aber
ich
weiß
nicht,
was
los
ist!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
So
ist
mein
Blut,
es
treibt
mich
sehr
an
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Yeah,
so
erschaffen
wir
Großes,
huh
huh
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Ich
zähle
die
Tage
nicht
mehr,
huh
huh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmilson Teixeira, Tamás Geröly
Album
TEIXEIRA
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.