Csoky - Fast Life - traduction des paroles en allemand

Fast Life - Csokytraduction en allemand




Fast Life
Schnelles Leben
(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)
Nem tudom mit akarok mostmár tényleg
Ich weiß nicht, was ich will, jetzt wirklich
Így élek tesóm, ez egy rocksztár élet
So lebe ich, Bruder, das ist ein Rockstar-Leben
De ha Őt nem kapom meg
Aber wenn ich Sie nicht bekomme
Szomorúan halok meg
Sterbe ich traurig
Csillog a szemed, ha hozzád érek
Deine Augen funkeln, wenn ich dich berühre
De nem tudom, hogy mi a baj!?
Aber ich weiß nicht, was los ist!?
Ilyen a vérem, nagyon hajt
So ist mein Blut, es treibt mich sehr an
Yeah, így alkotunk nagyokat huh huh
Yeah, so erschaffen wir Großes, huh huh
Nem számolom már a napokat huh huh
Ich zähle die Tage nicht mehr, huh huh
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Nem tudom mit akarok mostmár tényleg
Ich weiß nicht, was ich will, jetzt wirklich
Csillog a szemed, mikor hozzád érek
Deine Augen funkeln, wenn ich dich berühre
Van nálam minden bőven ne is hozzál tényleg
Ich habe alles reichlich, bring wirklich nichts mit
Tudod hogy milyen ez a rocksztár élet
Du weißt, wie dieses Rockstar-Leben ist
Ez egy Fast Life, Fast Life
Das ist ein Fast Life, Fast Life
Gyere come on Lets Fly
Komm schon, lass uns fliegen
Száguldunk az égig fel, le körözzük a Teslát
Wir rasen in den Himmel, überrunden den Tesla
That's right, that's fine
Das ist richtig, das ist in Ordnung
Megérzem, de nem fájt
Ich spüre es, aber es tat nicht weh
Nem te vagy az első, aki csak ok nélkül megbánt
Du bist nicht die Erste, die mich ohne Grund verletzt
Haaa
Haaa
Ez a durva
Das ist krass
Megint ébren vagyok több napja nem aludtam
Ich bin wieder wach, habe seit Tagen nicht geschlafen
Azt hittem te fekszel mellettem megint behaluztam
Ich dachte, du liegst neben mir, ich habe wieder halluziniert
De ez csak megint egy full random k*rva
Aber das ist wieder nur eine zufällige Schlampe
Nem tudom mit akarok mostmár tényleg
Ich weiß nicht, was ich will, jetzt wirklich
Így élek tesóm, ez egy rocksztár élet
So lebe ich, Bruder, das ist ein Rockstar-Leben
De ha Őt nem kapom meg
Aber wenn ich Sie nicht bekomme
Szomorúan halok meg
Sterbe ich traurig
Csillog a szemed, ha hozzád érek
Deine Augen funkeln, wenn ich dich berühre
De nem tudom, hogy mi a baj!?
Aber ich weiß nicht, was los ist!?
Ilyen a vérem, nagyon hajt
So ist mein Blut, es treibt mich sehr an
Yeah, így alkotunk nagyokat huh huh
Yeah, so erschaffen wir Großes, huh huh
Nem számolom már a napokat huh huh
Ich zähle die Tage nicht mehr, huh huh
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
(Fhu tesó...)
(Fhu Bruder...)
(Ezt már kajak nem bírom vagod
(Das halte ich echt nicht mehr aus, verstehst du?
3 napja megyek)
Ich bin seit 3 Tagen unterwegs)
(De ma még le kéne nyomni ezt a koncertet)
(Aber heute müsste ich noch dieses Konzert durchziehen)
(Várjál tesó nagyon komoly csajt láttam)
(Warte Bruder, ich habe ein echt heißes Mädchen gesehen)
Szépeket mondok neki, tudom mindig beveszi
Ich sage ihr schöne Dinge, ich weiß, sie glaubt es immer
Szép lányok első sorba dúdolják a Hennessy-t
Schöne Mädchen in der ersten Reihe summen den Hennessy
És uh uh, táncolok a színpadon ezt szereti
Und uh uh, ich tanze auf der Bühne, das liebt sie
Hiába van a palija mögötte, nekem tekeri
Obwohl ihr Freund hinter ihr ist, twerkt sie für mich
A csípőjét, ez a rossz csaj
Mit ihren Hüften, dieses böse Mädchen
Megint ébren vagyok több napja nem aludtam
Ich bin wieder wach, habe seit Tagen nicht geschlafen
Azt hittem Te fekszel mellettem megint behaluztam
Ich dachte, Du liegst neben mir, ich habe wieder halluziniert
De ez csak megint egy full random k*rva
Aber das ist wieder nur eine zufällige Schlampe
Nem tudom mit akarok mostmár tényleg
Ich weiß nicht, was ich will, jetzt wirklich
Így élek tesóm, ez egy rocksztár élet
So lebe ich, Bruder, das ist ein Rockstar-Leben
De ha Őt nem kapom meg
Aber wenn ich Sie nicht bekomme
Szomorúan halok meg
Sterbe ich traurig
Csillog a szemed, ha hozzád érek
Deine Augen funkeln, wenn ich dich berühre
De nem tudom, hogy mi a baj!?
Aber ich weiß nicht, was los ist!?
Ilyen a vérem, nagyon hajt
So ist mein Blut, es treibt mich sehr an
Yeah, így alkotunk nagyokat huh huh
Yeah, so erschaffen wir Großes, huh huh
Nem számolom már a napokat huh huh
Ich zähle die Tage nicht mehr, huh huh
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah





Writer(s): Edmilson Teixeira, Tamás Geröly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.