Csoky - Imádsz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Csoky - Imádsz




(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Csoky)
(Чоки)
(Yeah)
(Да)
(Ooooooo)
(Ооооооо)
Yeah, yeah yeah uh
Да, да, да...
Tesó minek magyaráz?
Братан, зачем ты это объясняешь?
Ez a sok hülye pancser, mikor minden bulinkon itt tele van a ház aaa
Все эти тупые неудачники, когда каждая наша вечеринка - это дом, полный ааа
Mi csak full chillbe vagyunk
Мы просто в полной прострации
Kurvára leszarjuk, azt hogy épp te mit csinálsz uh
Нам насрать, чем ты сейчас занимаешься, э-э
Kicsit se hat meg, hogy a hátam mögött
Меня даже ни капельки не трогает то, что происходит за моей спиной
Éppen kinek kritizálsz
Кого ты критикуешь
Mert tudom hogy imádsz yeah
Потому что я знаю, что ты любишь меня, да
Tesó minek magyaráz?
Братан, зачем ты это объясняешь?
Ez a sok hülye pancser, mikor
Все эти глупые неудачники, когда
Minden bulinkon itt tele van a ház aaa
На всех наших вечеринках здесь полный зал.
Mi csak full chillbe vagyunk kurvára leszarjuk
Мы просто полностью расслаблены, нам пофиг
Azt hogy épp te mit csinálsz uh
Что ты делаешь, э-э
Kicsit se hat meg,hogy a hátam mögött
Меня даже ни капельки не трогает то, что происходит за моей спиной
Éppen kinek kritizálsz
Кого ты критикуешь
Mert tudom hogy imádsz yeah
Потому что я знаю, что ты любишь меня, да
Megint itt a péntek, szóval ma tali van
Сегодня снова пятница, так что сегодня тали
A Loui táskámba csak 6 tabi van ooo
В моей сумке Луи всего 6 таби ооо
Megint felszállunk az égbe
Мы снова поднимаемся в небо
Aludtak eddig a szaromon, de végre
Они спали на моем дерьме, но наконец-то
Tudják már, hogy ez kibaszottul top top
Они уже знают, что это гребаный топ-топ
Kiadatlan zenéinktől zeng az egész opp block
Весь квартал opp гудит от нашей неизданной музыки
A ti zenétek mm. kibaszottul flop flop
Твоя музыка - это мм. гребаный шлепок в жопу, шлепок
De a gádzsidtól legalább extra ez a slop top
Но от гаджида, по крайней мере, больше этого помойного топа
Baby vágom, hogy akarod, de én már rég
Детка, я знаю, ты хочешь этого, но я уже давно
Odaadtam mindenem egy szép lányért
Я отдал все ради красивой девушки
Nah Nah
Нет, нет
Velem mindig olyan kedves
Она всегда так добра ко мне
A puncija meg nedves
Ее киска становится влажной
Mintha óceanba sétálnék
Как будто входишь в океан
Baby vágom hogy tagadod, de megtörtént
Детка, я знаю, ты отрицаешь это, но это случилось
Megértem hogy az anyukád is ettől félt
Я понимаю, что твоя мама тоже этого боялась
De nem bírok magammal mindig a túl sok kell
Но я не могу все время держать себя в руках, мне нужно слишком много
De ma éjszaka nélküled nem húzok el
Но я не уйду сегодня вечером без тебя
(Oooooo)
(Ооооооо)
(Baby nem húzok el, húzok el)
(Детка, я не ухожу, я ухожу)
(Oooooo)
(Ооооооо)
(Baby nem húzok el, húzok el)
(Детка, я не ухожу, я ухожу)
Yeah, yeah yeah uh
Да, да, да...
Tesó minek magyaráz?
Братан, зачем ты это объясняешь?
Ez a sok hülye pancser, mikor minden bulinkon itt tele van a ház aaa
Все эти тупые неудачники, когда каждая наша вечеринка - это дом, полный ааа
Mi csak full chillbe vagyunk
Мы просто в полной прострации
Kurvára leszarjuk, azt hogy épp te mit csinálsz uh
Нам насрать, чем ты сейчас занимаешься, э-э
Kicsit se hat meg, hogy a hátam mögött
Меня даже ни капельки не трогает то, что происходит за моей спиной
Éppen kinek kritizálsz
Кого ты критикуешь
Mert tudom, hogy imádsz yeah
Потому что я знаю, что ты любишь меня, да
Tesó minek magyaráz?
Братан, зачем ты это объясняешь?
Ez a sok hülye pancser, mikor
Все эти глупые неудачники, когда
Minden bulinkon itt tele van a ház aaa
На всех наших вечеринках здесь полный зал.
Mi csak full chillbe vagyunk kurvára leszarjuk
Мы просто полностью расслаблены, нам пофиг
Azt hogy épp te mit csinálsz uh
Что ты делаешь, э-э
Kicsit se hat meg,hogy a hátam mögött
Меня даже ни капельки не трогает то, что происходит за моей спиной
Éppen kinek kritizálsz
Кого ты критикуешь
Mert tudom,hogy imádsz yeah
Потому что я знаю, что ты любишь меня, да





Writer(s): Edmilson Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.