Csoky - Kedden (feat. Atka) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Csoky - Kedden (feat. Atka)




Kedden (feat. Atka)
Tuesday (feat. Atka)
(Alprite Sounds)
(Alprite Sounds)
Yeah yeah ah yeah
Yeah yeah ah yeah
Hey lány
Hey girl
Olyan sok ideje húzzuk már
We've been vibing for so long now
Csillog a két szemed, mint a gyémánt
Your eyes sparkle like diamonds
De vége a bulinak húzzunk már el
But the party's over, let's get out of here
Örökké várnék rád
I would wait forever for you
Csak mi vagyunk most itt ketten
It's just you and me now
És úgy elcsábít
And it's so alluring
Ahogy nézel rám
The way you look at me
Szerelmes lettem egy Kedden
I fell in love on a Tuesday
Semmi nem számít
Nothing else matters
Csak egy átlagos kedd volt
It was just an average Tuesday
Amikor Téged megláttalak
When I saw you
A városba minden lány megvolt
Every girl in the city was available
De csak Téged vártalak
But I was only waiting for you
Ououo
Ououo
Pillangókat érzek a gyomromba kicsi baby
I feel butterflies in my stomach, baby girl
Ououo
Ououo
Érzem a szívem, ahogy megdobban
I feel my heart skip a beat
És csak hallani akarom
And all I want to hear
Ahogy kimondod a nevemet
Is the sound of you saying my name
Aztán később majd hord is!
And later, you'll be wearing it too
Érezni akarom
I want to feel
Ahogy megfogod a kezemet
Your hand in mine
Jóban-rosszban csak szorítsd!
In good times and bad, just hold on tight
Ó kislány
Oh, baby girl
Csillog a fényben a kristály
The snow crystals twinkle in the light
Nem kell megmutatnod a tiltólistád
You don't have to show me your block list
Nem, mert tudom baby
'Cause I know, baby
Hogy csak engem akarsz és nem ezt a sok csicskát
That you only want me and not these other losers
Hey lány
Hey girl
Olyan sok ideje húzzuk már
We've been vibing for so long now
Csillog a két szemed, mint a gyémánt
Your eyes sparkle like diamonds
De vége a bulinak húzzunk már el
But the party's over, let's get out of here
Örökké várnék rád
I would wait forever for you
Csak mi vagyunk most is ketten
It's just you and me now
És úgy elcsábít
And it's so alluring
Ahogy nézel rám
The way you look at me
Szerelmes lettem egy Kedden
I fell in love on a Tuesday
Semmi nem számít
Nothing else matters
Idibidi bitch
Idibidi bitch
Kicsit komoly, kicsit vicc ja
A little serious, a little funny, yeah
Mi csikorog itt?
What's that squeaking?
Nem vagyok én Richie Rich
I'm not Richie Rich
Kajak világítós nekem most a napszemüvegem
My sunglasses are glowing
Olyan para ez a környék, de az én kerületem
This neighborhood is so crazy, but it's my hood
Retetetete
Retetetete
Én így fenekelem ja
That's how I rock it
"Tiriri"
"Tiriri"
Én nem simpelek neked
I don't simp for you
Nekem geci a hangom, erre keresztet vetek
My voice is so good, I swear
Olyan terpeszt veretett
She spread her legs so wide
Elhittem, hogy szeretett
I thought she loved me
Ez most hogyan lehetett?
How could this be?
Én csak fogom fejemet
I'm just holding my head
Kapom meg a heademet
I'm getting head
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Ez most hogyan lehetett?
How could this be?
Én csak fogom fejemet
I'm just holding my head
Kapom meg a heademet
I'm getting head
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Kapós, nagyon harapós, adósom
In demand, insatiable, my debtor
Szereti, hogyha beadom a platóson
She loves it when I give it to her hard
Ja de kajakra az anyukád nem az anyósom
But no way is your mom my mother-in-law
Mert én geci sokat mulatok, mert ez a sorsom
'Cause I party too much, it's my fate
Hey lány
Hey girl
Olyan sok ideje húzzuk már
We've been vibing for so long now
Csillog a két szemed, mint a gyémánt
Your eyes sparkle like diamonds
De vége a bulinak húzzunk már el
But the party's over, let's get out of here
Örökké várnék rád
I would wait forever for you
Csak mi vagyunk most itt ketten
It's just you and me now
És úgy elcsábít
And it's so alluring
Ahogy nézel rám
The way you look at me
Szerelmes lettem egy Kedden
I fell in love on a Tuesday
Semmi nem számít
Nothing else matters





Writer(s): Keményfi Bence Szabolcs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.