Csoky - Mi a Horoszkópod!? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Csoky - Mi a Horoszkópod!?




Mi a Horoszkópod!?
What is Your Horoscope?
(Hey Klue)
(Hey dude)
(Amúgy esküszöm én nem vagyok babonás, de.)
(I swear I'm not superstitious, but.)
(Mi a horoszkópod amúgy?)
(What's your horoscope anyway?)
(Sickra)
(Sickra)
(Yeah)
(Yeah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah Nah Nah)
(Woah Woah)
(Woah Woah)
Baby csalogat a szád, adnék rengeteg csókot
Baby your lips are tempting me, I'd give them lots of kisses
De ne áruld el nekem, hogy mi a horoszkópod?!
But don't tell me what your horoscope is?!
Pedig eskü komolyan gondoltam azt a sok bókot
I was really serious about all those compliments
De aztán meg tudtam a csillagjegyedet
But then I found out your zodiac sign
Baby csalogat a szád, adnék rengeteg csókot
Baby your lips are tempting me, I'd give them lots of kisses
De ne áruld el nekem, hogy mi a horoszkópod?!
But don't tell me what your horoscope is?!
Pedig eskü komolyan gondoltam azt a sok bókot
I was really serious about all those compliments
De aztán meg tudtam a csillagjegyedet
But then I found out your zodiac sign
Ez a lány, ez a lány, ez a lány
This girl, this girl, this girl
Annyira kéne én nekem
She should be mine
Ez a lány, ez a lány, ez a lány
This girl, this girl, this girl
Hordatná a vezetéknevem
She'd share my last name
De nem lehet tudom jól, mert velem nem kompatibilis
But I know it can't be, because we're not compatible
Pedig olyan szép Ő, csak egy kicsit labilis
She's so beautiful, but she's a bit unstable
Kedveli anyám, minden tesóm, meg a nagyim is
My mom, all my siblings, and even my grandma like her
Apuval meg chatelgetnek még a mai napig is
My dad still chats with her to this day
De
But
Yeah, nem viszem őt haza már
Yeah, I won't take her home anymore
Nyilas vagyok baby, de ha nincs ló, a szamár
I'm a Sagittarius, baby, but if there's no horse, a donkey will do
Yeah
Yeah
A szívem is úgy kalapál
My heart is pounding
Suttogva beszélek, mert a lelkem belül kiabál
I'm whispering because my soul is screaming inside
Ez a lány, ez a lány, ez a lány
This girl, this girl, this girl
Annyira kéne én nekem
She should be mine
Ez a lány, ez a lány, ez a lány
This girl, this girl, this girl
Hordatná a vezetéknevem
She'd share my last name
Baby csalogat a szád, adnék rengeteg csókot
Baby your lips are tempting me, I'd give them lots of kisses
De ne áruld el nekem, hogy mi a horoszkópod?!
But don't tell me what your horoscope is?!
Pedig eskü komolyan gondoltam azt a sok bókot
I was really serious about all those compliments
De aztán meg tudtam a csillagjegyedet
But then I found out your zodiac sign
Baby csalogat a szád, adnék rengeteg csókot
Baby your lips are tempting me, I'd give them lots of kisses
De ne áruld el nekem, hogy mi a horoszkópod?!
But don't tell me what your horoscope is?!
Pedig eskü komolyan gondoltam azt a sok bókot
I was really serious about all those compliments
De aztán meg tudtam a csillagjegyedet
But then I found out your zodiac sign
(Vágod csak kíváncsiságból ránéztem erre a napi horoszkópokra)
(I just checked out these daily horoscopes out of curiosity)
(És őőő. Hát beírtam mindkettőnkét)
(And I typed in both of our signs)
(És hát az a helyzet, hogy ez sajnos nem fog működni)
(And unfortunately, it's not gonna work out)





Writer(s): Kocsor Tamas, Legradi Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.