Paroles et traduction Csoky - Moodswing (feat. Valter! & ibbigang)
Moodswing (feat. Valter! & ibbigang)
Moodswing (feat. Valter! & ibbigang)
(Alprite
Sounds)
(Alprite
Sounds)
Néha
happy
vagyok,
néha
pedig
szomorú
Sometimes
I'm
happy,
sometimes
I'm
sad
Néha
ideges,
néha
pedig
full
chill
Sometimes
I'm
nervous,
sometimes
I'm
totally
chill
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Nah)
That's
how
it
is,
baby,
this
is
the
mood
swing
(Nah)
Néha
bevallom,
hogy
én
vagyok
a
nyomorult
Sometimes
I
admit,
I'm
the
miserable
one
Néha
gyerekes,
néha
sok
a
bullshit
Sometimes
I'm
childish,
sometimes
I'm
full
of
bullshit
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Yeah
Yeah
Yeah)
That's
how
it
is,
baby,
this
is
the
mood
swing
(Yeah
Yeah
Yeah)
Mindig
változik
a
kedvem,
mikor
elindul
a
hét
My
mood
always
changes
when
the
week
starts
Hétfőn
jól
vagyok,
de
már
tök
szarul
kedden
I'm
fine
on
Monday,
but
I
feel
like
crap
on
Tuesday
Aztán
jön
a
szerda,
megint
a
hét
közepe
Then
comes
Wednesday,
the
middle
of
the
week
És
semmi
értelmes
dolgot
még
nem
tettem
And
I
haven't
done
anything
worthwhile
yet
Csak
magamat
tönkre
Just
ruined
myself
Mindig
félve
nézek
a
tükörbe
ouo
I
always
look
in
the
mirror
with
fear
ouo
És
csak
azt
látom,
hogy
görbe
And
all
I
see
is
crooked
Na
meg
össze
van
törve,
mint
a
szívem
Plus
broken,
like
my
heart
Mert
baby
baby
itt
hagytál
Because,
baby
baby,
you
left
me
Pedig
bármikor
hívhatnál
But
you
could
call
me
anytime
Talán
most
jobb
lenne
a
kedvem
Maybe
I'd
be
in
a
better
mood
now
És
nem
kéne
csak
tettetnem
And
I
wouldn't
have
to
pretend
Hogy
jól
vagyok
That
I'm
okay
Honvágyam
van
nagyon,
nem
tom
hol
vagyok
I
miss
you
so
much,
I
don't
know
where
I
am
El
vagyok
nagyon
veszve
I'm
so
lost
És
egy
csónakon
próbálok
haladni,
de
rossz
irányba
evezve
And
I'm
trying
to
row
a
boat,
but
I'm
rowing
in
the
wrong
direction
Néha
happy
vagyok,
néha
pedig
szomorú
Sometimes
I'm
happy,
sometimes
I'm
sad
Néha
ideges,
néha
pedig
full
chill
Sometimes
I'm
nervous,
sometimes
I'm
totally
chill
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Nah)
That's
how
it
is,
baby,
this
is
the
mood
swing
(Nah)
Néha
bevallom,
hogy
én
vagyok
a
nyomorult
Sometimes
I
admit,
I'm
the
miserable
one
Néha
gyerekes,
néha
sok
a
bullshit
Sometimes
I'm
childish,
sometimes
I'm
full
of
bullshit
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Nah)
That's
how
it
is,
baby,
this
is
the
mood
swing
(Nah)
Baby
ilyen
ez
a
moodswing,
Fent-lent
Baby,
this
is
the
mood
swing,
up
and
down
Tanuljatok
már
meg
úszni!
Learn
to
swim
already!
Kicsit
sok
a
bullshit
There's
too
much
bullshit
Egy
kicsit
húzd
szét
a
(:3)
Spread
it
out
a
little
bit
(:3)
De
ha
tudod
mit
akarok,
akkor
minek
dicsekedjek?
But
if
you
know
what
I
want,
why
brag
about
it?
Nem
te
vagy
szerelmes,
csak
a
tested
You're
not
in
love,
just
your
body
Engem
tiltott
a
Snapchat
Snapchat
banned
me
Mindig
Te
nyered
a
meccset
You
always
win
the
game
Te
nyered,
mert
hagytam
You
win
because
I
let
you
Az
ágy
szélén,
a
kádban,
alattam
On
the
edge
of
the
bed,
in
the
bathtub,
underneath
me
Baby
ketten
a
hotel
ablakban
Baby,
the
two
of
us
in
the
hotel
window
Egy
Bad
B
és
egy
Real
Badman
yeah
A
Bad
B
and
a
Real
Badman
yeah
De
neki
csak
a
figyelem
kell
But
she
only
wants
the
attention
Miért
is
szórakozok
ilyenekkel?
Why
do
I
hang
out
with
people
like
this?
Mmm
hihetetlen
Mmm
incredible
(Woah
hihetetlen)
(Woah
incredible)
(Néha
happy
vagyok,
néha
pedig
szomorú)
(Sometimes
I'm
happy,
sometimes
I'm
sad)
(Néha
ideges,
néha
pedig
full
chill)
(Sometimes
I'm
nervous,
sometimes
I'm
totally
chill)
(Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing)
(That's
how
it
is,
baby,
this
is
the
mood
swing)
(Néha
bevallom,
hogy
én
vagyok
a
nyomorult)
(Sometimes
I
admit,
I'm
the
miserable
one)
(Néha
gyerekes,
néha
sok
a
bullshit)
(Sometimes
I'm
childish,
sometimes
I'm
full
of
bullshit)
(Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing)
(That's
how
it
is,
baby,
this
is
the
mood
swing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keményfi Bence Szabolcs
Album
LiL!
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.