Paroles et traduction Csoky - Nem Alszol Velem (feat. ercsé)
(Alprite
Sounds)
(Звуки
Альпрайта)
(I
love
you
Empty)
(Я
люблю
тебя
пустым)
Tudom
mondtam,
hogy
este
velem
alszol
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
будешь
спать
со
мной
сегодня
ночью
De
még
gondolkozok
rajta
kicsit
alszok
rá
Но
я
все
еще
думаю
об
этом,
я
буду
спать
с
этим.
Nem
szeretem,
mikor
felveszed
a
maszkod
Мне
не
нравится,
когда
ты
надеваешь
свою
маску
Hogyha
megváltoztál
baby,
akkor
majd
szóljál!
Если
ты
изменилась,
детка,
дай
мне
знать!
Tudom
mondtam,
hogy
este
velem
alszol
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
будешь
спать
со
мной
сегодня
ночью
De
még
gondolkozok
rajta
kicsit
alszok
rá
Но
я
все
еще
думаю
об
этом,
я
буду
спать
с
этим.
Nem
szeretem,
mikor
felveszed
a
maszkod
Мне
не
нравится,
когда
ты
надеваешь
свою
маску
Hogyha
megváltoztál
baby,
akkor
majd
szóljál!
Если
ты
изменилась,
детка,
дай
мне
знать!
"Hadd
menjek
ma
veled
haza"
"Позволь
мне
сегодня
пойти
с
тобой
домой"
Érkezik
az
üzenet
Приходит
сообщение
Olyan
vagyok,
mint
egy
mesterlövész
Я
как
снайпер
Mindig
tüzelek
Я
всегда
стреляю
Olyan
mintha
suliba
lennék,
mert
sose
figyelek
rá
yeah
Это
как
будто
я
в
школе,
потому
что
я
никогда
его
не
слушаю,
да
Két
külön
világ
vagyunk
le
se
tagadhatjuk
Мы
- два
разных
мира,
которые
мы
не
можем
отрицать.
Feneketlen
tó
a
szíved,
én
pedig
egy
hattyú
Бездонное
озеро
твоего
сердца,
а
я
лебедь
Elvesztem
a
két
szemedben
nem
látom
a
kiutat
Я
потерялся
в
твоих
глазах,
я
не
вижу
выхода.
Túl
sokan
mondták
már,
hogy
megölöd
a
fiúkat
Слишком
много
людей
говорили,
что
ты
убиваешь
мальчиков
(Túl
sokan
mondták
már,
hogy
megölöd
a
fiúkat)
(Слишком
много
людей
говорили,
что
ты
убиваешь
мальчиков)
(Elvesztem
a
szemedben,
nem
látom
a
kiutat)
(Я
потерялся
в
твоих
глазах,
я
не
вижу
выхода)
(Túl
sokan
mondták
már,
hogy
megölöd
a
fiúkat)
(Слишком
много
людей
говорили,
что
ты
убиваешь
мальчиков)
Tudom
mondtam,
hogy
este
velem
alszol
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
будешь
спать
со
мной
сегодня
ночью
De
még
gondolkozok
rajta
kicsit
alszok
rá
Но
я
все
еще
думаю
об
этом,
я
буду
спать
с
этим.
Nem
szeretem,
mikor
felveszed
a
maszkod
Мне
не
нравится,
когда
ты
надеваешь
свою
маску
Hogyha
megváltoztál
baby,
akkor
majd
szóljál!
Если
ты
изменилась,
детка,
дай
мне
знать!
Tudom
mondtam,
hogy
este
velem
alszol
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
будешь
спать
со
мной
сегодня
ночью
De
még
gondolkozok
rajta
kicsit
alszok
rá
Но
я
все
еще
думаю
об
этом,
я
буду
спать
с
этим.
Nem
szeretem,
mikor
felveszed
a
maszkod
Мне
не
нравится,
когда
ты
надеваешь
свою
маску
Hogyha
megváltoztál
baby,
akkor
majd
szóljál!
Если
ты
изменилась,
детка,
дай
мне
знать!
Szép
csaj,
de
a
szeme
se
áll
jól
Она
хорошенькая,
но
глаза
у
нее
нехорошие
Látom
kell
neki
a
Loui
bag
Я
вижу,
ей
нужна
ее
сумка
от
Луи
Szétvagyok,
még
a
szemem
se
áll
jól
Я
в
стороне,
мои
глаза
даже
выглядят
неважно.
Kocsi
hátuljában
teli
bag
Заднее
сиденье
машины
забито
сумкой
Egymillióval
a
zsebembe
megyek
át
a
városomon
Я
иду
по
своему
городу
с
миллионом
долларов
в
кармане
Azt
mondtad
megváltozol
egyszer,
baby
álmodozom
Ты
сказала,
что
когда-нибудь
изменишься,
детка,
я
мечтаю
Miattad
romlik
meg
egyre
jobban
az
állapotom
Ты
делаешь
мое
состояние
все
хуже
и
хуже
Megszámolhatatlan
miattam
hány
lány
szomorú
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
девушек
грустят
из-за
меня
Megígérem,
hogy
soha
többet
nem
alhatsz
velem
te
már
woah
Я
обещаю,
что
ты
никогда
больше
не
будешь
спать
со
мной,
ого
Mert
mindig
ugyanaz
a
vége,
hogy
az
én
szívem
jobban
fáj
Потому
что
это
всегда
заканчивается
одинаково,
и
моему
сердцу
становится
еще
больнее
És
ennek
véget
kell
érnie
И
этому
должен
быть
положен
конец
Én
nem
olyan
vagyok,
mint
a
többiek
Я
не
такой,
как
другие
De
amilyen
Ő,
én
nem
láttam
még
ilyet
Но,
как
и
он,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ó
én
nem
láttam
még
ilyet
О,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Tudom
mondtam,
hogy
este
velem
alszol
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
будешь
спать
со
мной
сегодня
ночью
De
még
gondolkozok
rajta
kicsit
alszok
rá
Но
я
все
еще
думаю
об
этом,
я
буду
спать
с
этим.
Nem
szeretem,
mikor
felveszed
a
maszkod
Мне
не
нравится,
когда
ты
надеваешь
свою
маску
Hogyha
megváltoztál
baby,
akkor
majd
szóljál!
Если
ты
изменилась,
детка,
дай
мне
знать!
Tudom
mondtam,
hogy
este
velem
alszol
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
будешь
спать
со
мной
сегодня
ночью
De
még
gondolkozok
rajta
kicsit
alszok
rá
Но
я
все
еще
думаю
об
этом,
я
буду
спать
с
этим.
Nem
szeretem,
mikor
felveszed
a
maszkod
Мне
не
нравится,
когда
ты
надеваешь
свою
маску
Hogyha
megváltoztál
baby,
akkor
majd
szóljál!
Если
ты
изменилась,
детка,
дай
мне
знать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keményfi Bence Szabolcs
Album
LiL!
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.