Paroles et traduction Csoky - Without U
(Uh
Dörti,
it's
hot)
(Ух,
как
жарко)
Fejemben
ott
egy
álomkép,
ahogy
ünnepelünk
У
меня
в
голове
есть
мечта,
когда
мы
празднуем
Drága
pezsgőt
bontunk
fel
Мы
распиваем
дорогое
шампанское
Keresem
a
válaszokat
a
kérdésre,
hogy
vajon
mit
rontottuk
el
Я
ищу
ответы
на
вопрос
о
том,
что
пошло
не
так
Sok
ellenszenves
faszfej
örült,
hogy
szétmentünk
Многие
несносные
ублюдки
были
счастливы,
что
мы
расстались
Egy
álom
volt
minden,
amiből
szépen
lassan
fel
is
ébredtünk
uh
Все
это
было
сном,
от
которого
мы
медленно
просыпались.
Ismersz,
ilyen
vagyok
Ты
меня
знаешь,
я
такой
Mikor
Te
hívsz,
akkor
tudod
megyek
Когда
ты
звонишь,
ты
знаешь,
что
я
ухожу
Nálad
ott
maradt
a
törött
szívem
Ты
оставил
мое
разбитое
сердце
Minden
csoda
emlék,
meg
a
pulóverem
Каждое
чудесное
воспоминание
и
мой
свитер
Rám
irsz,
hogy:
"Nagyon
hiányzol
Bejbzn"
Ты
пишешь
мне:
"Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
Бейбзн".
Visszaírok:
"Nyuszi
Te
is
Nekem"
Я
пишу
в
ответ:
"Зайка,
ты
мне
тоже".
Sokszor
visszaéltem
azzal,
hogy
nagyon
szeretsz
Я
много
раз
говорил,
что
ты
меня
очень
сильно
любишь
De
legalább
beismerem
ay
Но,
по
крайней
мере,
я
признаю
это,
да
"Ki
ez
a
lány?"
- Кто
эта
девушка?
- спросил
я.
Eskü
nem
ismerem
Клянусь,
я
не
знаю
Hibáztam
nem
voltam
hűséges
Я
был
неправ,
я
не
был
верен
És
nem
kell
locsifecsi,
magyarázkodás
ide
nem
szükséges
Не
нужно
говорить,
не
нужно
объяснять
Sőt
inkább
elbasztuk,
mert
Te
is
kavartál
másokkal
На
самом
деле,
мы
облажались,
потому
что
ты
занимался
сексом
с
другими
людьми
És
minden
héten
kaptad
az
infókat
И
вы
получали
информацию
каждую
неделю
Hogy
én
is
elvagyok
más
lányokkal,
de
Что
я
тусуюсь
с
другими
девушками,
но
I
can't
live
without
u
Я
не
могу
жить
без
тебя
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел
I
can't
live
without
u
Я
не
могу
жить
без
тебя
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел
Sok
sok
hosszú
év
Много-много
долгих
лет
Ami
itt
van
a
hátunk
mögött
Что
у
нас
за
спиной
Vakmerően
adtam
a
kést
a
kezébe
annak,
aki
végül
hátba
bökött
Я
опрометчиво
отдал
нож
мужчине,
который
в
конце
концов
ударил
меня
ножом
в
спину
Mindenkitől
csak
ezt
hallom
Это
все,
что
я
слышу
от
всех
Gondolhatod
tele
van
a
tököm
már
Ты
думаешь,
мои
яйца
уже
полны
Elveim
vannak
egy
alapkövön
У
меня
есть
принципы,
лежащие
в
основе
Te
maradsz
örök,
ez
vitathatatlan
Вы
останетесь
вечными,
это
бесспорно
Hogyha
kéne
érted
falat
török
Если
тебе
нужен
полный
рот
Azt
mondtad,
hogy
nem
kell
féltékenykednem
Ты
сказал,
что
я
не
должна
ревновать
Mégis
elvitt
az
a
paraszt
kölyök
И
все
же
этот
крестьянский
мальчишка
забрал
меня
Nem
is
értem
Я
даже
не
понимаю
Újra
futva
újra
újabb
körök
Бегу
снова,
еще
один
круг
Megint
újat
lökök,
de
most
is
rád
gondolok
én,
mert
Мегинт
уят
лекок,
де
мост
- это
рад
гондолок
эн,
мерт
I
can't
live
without
u
Я
не
могу
жить
без
тебя
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел
I
can't
live
without
u
Я
не
могу
жить
без
тебя
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел
I
can't
live
without
u
Я
не
могу
жить
без
тебя
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел
I
can't
live
without
u
Я
не
могу
жить
без
тебя
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katona Milán, Keményfi Bence Szabolcs
Album
LiL!
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.