Csoky feat. Atka - Régi Gyerek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Csoky feat. Atka - Régi Gyerek




Régi Gyerek
Старый ребенок
(Poszti that one!)
(Запости это!)
Mmm
Ммм
Kicsit más a szint, kicsit másabb
Другой уровень, детка, немного другой,
Mmm
Ммм
Kicsit másabb karrier lazába
Чуть расслабленнее карьера моя,
Mmm
Ммм
Minek kéne magyaráznom másnak
Зачем мне перед кем-то распинаться,
Ez más világ, más világ
Это другой мир, другой мир,
De mondd meg hogy hova lett?
Но скажи мне, куда подевались
A sok régi gyerek
Все те старые дети?
Gangem viszem a topra, de téged mér' vigyelek?
Банду свою веду к вершинам, а тебя зачем тащить?
Ha nem tetszik a szarom akkor most mér' figyeled?
Если тебе не нравится мой стиль, то чего ты смотришь?
M-Mmm
М-Ммм
Akkor most mér' figyeled?
Чего ты смотришь, а?
De mondd meg hogy hova lett?
Но скажи мне, куда подевались
A sok régi gyerek
Все те старые дети?
Ha eddig nem jöttél soha, most meg mér' vigyelek?
Если до сих пор не пришла, то зачем мне тебя звать?
Minden zenét, ha megyek tesó én cipelek
Каждую песню, за которую берусь, брат, я делаю хитом,
Ez fact
Это факт.
De ha szar mér' figyeled?
Но если тебе не нравится, зачем смотришь?
M-Mmm, 6000 van a házba
М-Ммм, 6000 в доме,
Ne legyél ideges, mer' a csajod nekem rázza
Не нервничай, твоя цыпочка мне двигает,
Kérdezni se kellett, és be is vittem a szobámba
Не пришлось и спрашивать, сразу увел ее в свою комнату.
És Mmm
И Ммм
Inkább nem is folytatom báttyja
Лучше не буду продолжать, братан.
Hogyha elmondanám mi volt te azt úgyse hiszed el
Если бы я рассказал, что было, ты бы все равно не поверила,
Nekem nem kell a te csajod tesó csak beképzeled
Мне твоя цыпочка не нужна, братан, ты себе надумал.
De hol a pussy, amíg a számba nekem top cinya
Но где же киска, пока она у меня во рту, это топ,
Úgy szint a te csajod is kikerült ma Onlyra
Твоя цыпочка тоже сегодня засветилась на OnlyFans,
Uh, yeah a csajod hova lett?
Ух, yeah, куда же делась твоя цыпочка?
Kapom az üziket, hogy már várnak odafent uh
Ловлю сообщения, что меня уже ждут наверху, ух
Hol a kess?
Где же кэш?
A zsebembe ne nevess! (Ay Ay)
В моем кармане, не смейся! (Ага, ага)
Yeah de nagyon nagyon meleg odabent yeah
Yeah, но там очень, очень жарко, yeah.
(Kicsit más szint, kicsit másabb)
(Другой уровень, детка, немного другой)
(Kicsit másabb karrier lazába)
(Чуть расслабленнее карьера моя)
(Minek kéne magyaráznom másnak?)
(Зачем мне перед кем-то распинаться?)
(Ez más világ, más világ)
(Это другой мир, другой мир)
Mmm
Ммм
Kicsit más a szint, kicsit másabb
Другой уровень, детка, немного другой,
Mmm
Ммм
Kicsit másabb karrier lazába
Чуть расслабленнее карьера моя,
Mmm
Ммм
Minek kéne magyaráznom másnak
Зачем мне перед кем-то распинаться,
Ez más világ, más világ
Это другой мир, другой мир,
De mondd meg hogy hova lett?
Но скажи мне, куда подевались
A sok régi gyerek
Все те старые дети?
Gangem viszem a topra, de téged mér' vigyelek?
Банду свою веду к вершинам, а тебя зачем тащить?
Ha nem tetszik a szarom akkor most mér' figyeled?
Если тебе не нравится мой стиль, то чего ты смотришь?
M-Mmm
М-Ммм
Akkor most mér' figyeled?
Чего ты смотришь, а?





Writer(s): Attila Hlásznyik, Edmilson Teixeira, Márton Posztós


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.