Paroles et traduction Csoky feat. Grasa & Kolg8eight - Szerinted..Szerintem..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szerinted..Szerintem..
Thinking It Over..
Megváltozott
mindenem
Everything
has
changed
for
me
Nem
baj,
hogy
Ő
már
nincs
velem
It's
okay
that
She's
not
with
me
anymore
Nem
kell
senki
más
istenem
I
don't
need
anyone
else
my
God
Menj,
menj,
menj!
Go,
go,
go!
Megváltozott
minden,
Ő
már
nincs
velem
Everything
has
changed,
She's
not
with
me
anymore
Lassan
asszem
önmagam
se
ismerem
Slowly,
I
guess
I
don't
even
know
myself
Túladok
a
kincsemen
I'm
going
over
my
treasure
Ja,
odaadom
mindenem
Yes,
I'll
give
everything
away
Odaadom
mindenem
I'll
give
everything
away
Odaadom
mindenem
I'll
give
everything
away
Nektek
odaadom
mindenem
I'll
give
everything
to
You
Nektek
odaadom
mindenem
I'll
give
everything
to
You
Az
utcákat
már
ott
hagytam
és
többet
nem
megyek
vissza
I've
already
left
the
streets
and
I'm
never
going
back
A
ti
szarotok
koszos,
az
enyém
meg
kristálytiszta
Your
crap
is
dirty,
and
mine
is
crystal
Tesó
nekem
minden
spanom
ki-ki-ki-bebaszott
gizda
Man,
all
my
homies
are
messed-up
fucked-up
junkies
Olyan
nem
kell
ami
mindenhol
van,
csak
a
ritka
We
don't
need
anything
that's
everywhere,
only
the
rare
Ő
a-,
Ő
a-,
Ő
a
szipi-szupi
She's
the-,
She's
the-,
She's
the
perfect
Ő
a-,
Ő
a-,
Ő
a-,
Terv
She's
the-,
She's
the-,
She's
the-,
Plan
Ő
a-,
Ő
a-,
Ő
a
szipi-szupi
She's
the-,
She's
the-,
She's
the
perfect
Ő
a-,
Ő
a-,
Ő
a-,
Terv
She's
the-,
She's
the-,
She's
the-,
Plan
Rajta
egy
fini
ruci
van
She
has
on
a
beautiful
outfit
És
este
leveszem
And
tonight,
I'm
taking
it
off
Ahogy
rázza
magát,
azt
úgy
szeretem
The
way
she
shakes
herself,
it's
like
love
Ma
este
buli
van
Tonight's
the
party
És
megint
be
leszek.
Uh
And
I'll
be
there
once
again.
Uh
Este
a
zenéim,
hajnalban
a
nevemet
kiabálja
Tonight
my
music,
in
the
morning
she's
shouting
my
name
Ez
a
szép
lány
This
beautiful
girl
Úgy
csillog,
mint
egy
gyémánt
She
sparkles
like
a
diamond
Nem
várom
el,
hogy
szeressél
már
I
don't
expect
you
to
love
me
anymore
Csillogsz,
mint
egy
gyémánt
yeah
You
sparkle
like
a
diamond,
yeah
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Elhiheted
itt
nálunk
minden
patyolat
tiszta
You
can
believe
that
everything
is
spotless
here
Lehet
válsztani
ki
legyen,
Kata
vagy
akár
Kriszta
You
can
choose,
who
it
will
be,
Kata
or
even
Kriszta
Az
a
tény,
hogy
kettémentünk
csak
(a)
lelkem,
az
maradt
tiszta
The
fact
that
we
split
up,
only
(my)
soul,
that
remained
pure
Kreszvizsgát
is
bedrogozva
nyomtam
végig
I
was
high
on
drugs
when
I
took
the
road
test
Hívtak
engem
ide-oda,
testvérekre
figyelj
oda
I
was
invited
here
and
there,
listen
up
brothers
Testvér
megint
itt
egy
skoda,
fehér,
rendszám
stimm,
megy
oda
Brother,
here
is
a
Skoda,
white,
the
license
plate
matches,
it
goes
there
Vigyázz,
mert
még
nincsen
nyoma
Watch
out,
because
there's
no
trace
of
it
yet
Duci
lettem,
mint
a
Kodak
I'm
getting
fat,
like
a
Kodak
Úgy
is
lesz
egy
sprint
majd
holnap
Tomorrow,
I'll
do
a
sprint
anyway
Lefogyunk
minden
napon
majd
We'll
lose
weight
every
day
Milliókat
szedünk,
elvesztjük
az
eszünk
We'll
make
millions,
and
lose
our
minds
Mindened
megvesszük,
kifosztjuk
megesszük
We'll
buy
everything
you
have,
and
rob
you
and
eat
you
Lehet
hagyunk
egy
kis
morzsát,
orrom
olyan
mint
egy
porzsák
We
might
leave
you
some
crumbs,
my
nose
is
like
a
vacuum
cleaner
Ha
elszállnék
kérlek
szólj
rám,
világ
összes
cuccát
szórnám
If
I
start
tripping,
please
call
me,
I'll
toss
all
the
world's
belongings
De
nem
tehetem
meg
tudod
But
I
can't
do
it,
you
know
Mert
sok
végtelen
kört
futok
vele
Because
I
run
so
many
endless
laps
with
it
Lehet,
hogy
nem
túlzok
tes,
ha
azt
mondom
elhúzok
Maybe
I'm
not
exaggerating
when
I
say
I'll
move
away
20
millióval
a
zsebben,
laza
fél
év
teremtette
With
20
million
in
my
pocket,
a
pretty
good
half
a
year's
money
Nem
szórtam
el
csak
stackeltem,
minimálisat
vesztettem
I
didn't
spend
it,
I
just
saved
it,
I
lost
a
little
bit
Így
csináljuk
a
gangemmel
This
is
how
we
do
it
with
my
gang
Lány,
-el
a
fejemet
Girl,
- my
head
Elcsavartad
az
én
fejemet
You
turned
my
head
Vágod,
hogy
szeretem
a
szereket
You
know,
I
like
drugs
Nem
érdekel
nem
játszok
egy
szerepet
I
don't
care,
I'm
not
playing
a
role
Lány,
-el
a
fejemet
Girl,
- my
head
Elcsavartad
az
én
fejemet
You
turned
my
head
Vágod,
hogy
szeretem
a
szereket
You
know,
I
like
drugs
Nem
érdekel
nem
játszok
egy
szerepet
I
don't
care,
I'm
not
playing
a
role
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Szerinted
fájna,
Szerintem
laza
lesz
You
think
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
easy
Szerinte
fájna,
Szerintem
baba
lesz
She
thinks
it
will
hurt,
I
think
it
will
be
a
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ákos Aladár Mákos, Edmilson Teixeira, Eduardo Sanchezka, René Faragó
Album
TEIXEIRA
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.