Paroles et traduction Csty - Higher Standards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Standards
Высокие стандарты
Disgusting
and
disdained
Отвратительный
и
презираемый
But
Are
you
not
entertained
Но
разве
ты
не
развлекаешься?
My
whiskey
is
aged
Мой
виски
выдержан
My
fist
is
engaged
Мой
кулак
сжат
I'm
pissed
I'm
enraged
Я
зол,
я
в
ярости
Four
stars
and
no
shame
Четыре
звезды
и
никакого
стыда
Deserve
more
but
I
guess
I'll
wait
Заслуживаю
большего,
но
думаю,
подожду
I've
earned
my
ratings
and
I've
worked
with
the
hate
Я
заработал
свои
рейтинги
и
работал
с
ненавистью
I'm
focused
now
I
am
so
irate
Я
сосредоточен
сейчас,
я
в
бешенстве
Like
a
surgeon
or
a
saint
Как
хирург
или
святой
Miracles
in
my
wake
Чудеса
после
меня
New
challenge
on
my
slate
Новый
вызов
в
моем
списке
Destroy
your
perception
of
fate
Уничтожь
свое
восприятие
судьбы
Dangerous
decision
to
make
Опасное
решение,
которое
нужно
принять
If
you
can
live
with
that
Если
ты
сможешь
с
этим
жить
Your
living
ain't
safe
Твоя
жизнь
небезопасна
I'm
living
a
dream
fantasy
flashing
before
my
eyes
Я
живу
мечтой,
фантазия
мелькает
перед
глазами
This
infinite
beam
in
a
city
where
angels
die
Этот
бесконечный
луч
в
городе,
где
умирают
ангелы
You
wanna
come
get
high
I'll
take
you
up
way
past
the
skies
where
your
sure
to
lose
Your
mind
so
high
so
high
so
high
Хочешь
подняться
высоко?
Я
подниму
тебя
выше
неба,
где
ты
точно
сойдешь
с
ума.
Так
высоко,
так
высоко,
так
высоко
I'm
Erotic
and
arousing
Я
эротичный
и
возбуждающий
The
money
stays
amounting
Деньги
копятся
New
heights
I
buy
mountains
Новые
высоты,
я
покупаю
горы
Scaling
ounces
pounds
I'm
pouncing
Взбираюсь
на
унции,
фунты,
я
набрасываюсь
Higher
standard
baseline
Более
высокий
стандарт,
базовая
линия
The
Thoughts
that
run
in
their
minds
Мысли,
которые
бегут
в
их
головах
Can't
even
cross
state
lines
Не
могут
даже
пересечь
границы
штата
Can't
even
walk
straight
lines
Не
могут
даже
ходить
по
прямой
I
stumble
on
that
FaceTime
Я
спотыкаюсь
об
этом
FaceTime
I'm
fucked
up
bitch
so
say
some
Я
облажался,
сучка,
так
что
скажи
что-нибудь
But
people
can't
speak
to
your
face
when
you
face
them
Но
люди
не
могут
говорить
тебе
в
лицо,
когда
ты
смотришь
им
в
глаза
I'm
wondering
who
raised
them
Мне
интересно,
кто
их
воспитал
Don't
give
me
a
reason
Не
давай
мне
повода
Part
is
in
your
blood
Частично
это
в
твоей
крови
But
mostly
it's
upbringing
Но
в
основном
это
воспитание
I
don't
stay
up
nights
Я
не
бодрствую
по
ночам
Got
no
trouble
sleeping
Нет
проблем
со
сном
My
one
goal
in
this
life
is
to
focus
on
my
freedom
Моя
единственная
цель
в
этой
жизни
- сосредоточиться
на
своей
свободе
Hopeful
I
got
fever
Надеюсь,
у
меня
жар
The
man
in
the
arena
Человек
на
арене
Courage
collides
cowards
Смелость
сталкивается
с
трусами
DNA
demeanor
Поведение
ДНК
I
feel
the
rain
I
am
never
too
eager
Я
чувствую
дождь,
я
никогда
не
бываю
слишком
нетерпелив
Never
anxious
I
just
clock
hours
to
the
meter
Никогда
не
волнуюсь,
просто
отмечаю
часы
на
счетчике
Genius
genetics
while
you
stay
defeated
Гениальная
генетика,
пока
ты
остаешься
побежденным
Tried
to
dumb
it
down
I'm
still
too
cerebral
Пытался
упростить,
я
все
еще
слишком
разумен
I
got
weapons
now
I'm
not
even
revealing
У
меня
теперь
есть
оружие,
я
даже
не
раскрываю
его
Just
to
give
y'all
a
false
sense
of
some
healing
Просто
чтобы
дать
вам
ложное
чувство
исцеления
Take
a
minute
now
breathe
in
Найди
минутку,
подыши
Now
know
I'm
not
leaving
Теперь
знай,
я
не
уйду
Flow
cold
it's
freezing
Холодный
поток,
он
леденящий
I
broke
all
the
heaters
Я
сломал
все
обогреватели
No
more
room
for
features
Больше
нет
места
для
гостей
Just
billboard
heat
seekers
Только
искатели
тепла
Billboard
Oh
please
pray
to
Jesus
О,
пожалуйста,
молись
Иисусу
Tear
your
ceases
to
pieces
Разорви
свои
прекращения
на
части
I'm
boasting
believe
this
Я
хвастаюсь,
поверь
в
это
My
year
and
my
seasons
Мой
год
и
мои
времена
года
I
fuck
you
all
deceasing
Я
трахаю
вас
всех,
уменьшаясь
Learning
to
let
go
so
I'm
a
leave
it
Учусь
отпускать,
так
что
я
оставляю
это
Just
remember
you
slept
on
me
when
nightmares
are
your
grievance
Просто
помни,
что
ты
спал
на
мне,
когда
кошмары
были
твоей
обидой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Costy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.