Cuarto Poder - Aquí No Se Esta Jugando - traduction des paroles en allemand

Aquí No Se Esta Jugando - Cuarto Podertraduction en allemand




Aquí No Se Esta Jugando
Hier wird nicht gespielt
Tercera temporada tercera placa el cuarto...
Dritte Staffel, drittes Album, der Vierte...
Caminando, luchando, guerriando
Gehend, kämpfend, kriegerisch
Tamos demostrando que aquí no se está jugando.
Wir beweisen, dass hier nicht gespielt wird.
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Aquí no se está jugando.
Hier wird nicht gespielt.
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Caminando luchando guerriando
Gehend, kämpfend, kriegerisch
Tamos demostrando que aquí no se está jugando
Wir beweisen, dass hier nicht gespielt wird
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Aquí no se está jugando.
Hier wird nicht gespielt.
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Este disco viene atrinca con todos los juguetes dentro
Dieses Album kommt knallhart mit allen Extras drin
De la finca.
Aus der Bude.
Venimos guerriando luchando al estilo de los incas.
Wir kommen kämpfend, kriegerisch im Stil der Inkas.
Así que brinca en una sola pata que mi lirica se afinca.
Also spring auf einem Bein, denn meine Lyrik setzt sich fest.
Aquí no se juega es pura gente seria
Hier wird nicht gespielt, das sind nur ernste Leute
Escucha con calma y deja la histeria.
Hör ruhig zu und lass die Hysterie.
No te salgas del guacal
Bleib in deinem Korb.
Po, po, popo
Po, po, popo
Es el fouring clan
Das ist der Fouring Clan
Po, po, popo
Po, po, popo
Metiendole en pedazo pa' aguante la luuu'
Wir geben alles, damit das Liiiicht hält.
Hablándole en slam que llevamos el auto bus
Wir sagen's im Slam-Stil, wir lenken den Bus.
Estos rap hip hop al estilo mother funking
Dieser Rap Hip Hop im Motherfunking-Stil.
Somos ocho los locos pero no los orozcos.
Wir sind acht Verrückte, aber nicht die Orozkos.
1, 9, 9, es el año del comienzo ocho años han pasado y
1, 9, 9, ist das Jahr des Anfangs, acht Jahre sind vergangen und
Todavía en eso pienso
Wir denken immer noch daran.
Nuestra vida con el tiempo se nos convirtió en un lienzo
Unser Leben wurde mit der Zeit für uns zu einer Leinwand
Y ella hemos pintado con el material mas denzo
Und darauf haben wir mit dem dichtesten Material gemalt.
Calle y experiencia han creando esta aparencia
Straße und Erfahrung haben dieses Aussehen geschaffen.
Y nunca importaran cuales sean las consecuencia
Und es wird nie wichtig sein, was die Konsequenzen sind.
El hip hop es la ciencia y nuestra fuerza es la potencia
Hip Hop ist die Wissenschaft und unsere Stärke ist die Macht.
Nos regala experiencia y auto suficiencia.
Er schenkt uns Erfahrung und Selbstgenügsamkeit.
Una sugerencia evitemos la violencia
Ein Vorschlag: vermeiden wir die Gewalt.
Tengamos más paciencia
Haben wir mehr Geduld.
Y del hip hop transparencia
Und im Hip Hop Transparenz.
Que el 4to es la potencia y Venezuela la eminencia
Dass der 4te die Macht ist und Venezuela die Eminenz.
Aquí no se está jugando y esa es la diferencia
Hier wird nicht gespielt und das ist der Unterschied.
(Bis)
(Wiederholung)
Caminando, luchando, guerriando
Gehend, kämpfend, kriegerisch
Tamos demostrando que aquí no se está jugando.
Wir beweisen, dass hier nicht gespielt wird.
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Aquí no se está jugando.
Hier wird nicht gespielt.
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Caminando luchando guerriando
Gehend, kämpfend, kriegerisch
Tamos demostrando que aquí no se está jugando
Wir beweisen, dass hier nicht gespielt wird
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Aquí no se está jugando.
Hier wird nicht gespielt.
Eh oh!!!
Eh oh!!!
Que se levanten los que no. están jugando.
Diejenigen sollen aufstehen, die nicht spielen.
En Venezuela el hip hop está creciendo
In Venezuela wächst der Hip Hop.
Los envidiosos ya no quieren aceptarlo.
Die Neider wollen es nicht mehr akzeptieren.
Pero este ritmo es imposible detenerlo
Aber dieser Rhythmus ist unmöglich aufzuhalten.
No, no, no van a vencerlos no van a pararlo
Nein, nein, nein, sie werden uns nicht besiegen, sie werden ihn nicht stoppen.
Hay que convencerlos Hay que ayudarlos
Man muss sie überzeugen, man muss ihnen helfen.
Y si no están de acuerdo con el rap
Und wenn sie mit Rap nicht einverstanden sind
Hay que rapearlos, rayarlos, marcarlo,
Muss man sie anrappen, sie bekritzeln, sie markieren,
Pintarlos, escracharlos, grafitearlos,
Sie bemalen, sie 'escrachar', sie begraffitieren,
Hipnotizarlo y ridi matemáticamente de parte de MC Cologo
Ihn hypnotisieren und ridi mathematisch von Seiten MC Cologos.
Calcularlo
Ihn berechnen.
Aquí no se está jugando
Hier wird nicht gespielt.
Aquí no se está chalequeando
Hier wird nicht rumgealbert.
Tu solo espera que hoy no sea un día cualquiera.
Warte du nur, dass heute kein gewöhnlicher Tag ist.
Agarren su brocha que yo me llevo mi escalera.
Nehmt eure Pinsel, denn ich nehme meine Leiter mit.
Se les agradece a los señores usuarios que presten atención.
Die Herren Benutzer werden gebeten, aufzupassen.
Porque si no. van pa' fuera.
Denn wenn nicht, geht's nach draußen.
Mientras la semilla germina
Während der Samen keimt
Suena hip hop hasta la esquina que a nadie contamina
Klingt Hip Hop bis zur Ecke, der niemanden verseucht.
En Petare, pinto', chape', Catia, Cotiza, Caricuao,
In Petare, Pinto', Chape', Catia, Cotiza, Caricuao,
San Antonio y hasta en las minas
San Antonio und sogar in den Minen.
Bajen del pedestal o salgan de nuestra arterial vía
Steigt vom Podest herunter oder verlasst unsere Hauptverkehrsader.
Que seguimos golpeando el pedernal
Denn wir schlagen weiter auf den Feuerstein.
Por eso le mando un saludo muy cordial
Deshalb sende ich einen sehr herzlichen Gruß
A los que quieren sacarme y se hagan su plan
An die, die mich rauswerfen wollen und ihren Plan schmieden.
Magistral.
Meisterhaft.
FULL CRIOLLO RAP HOME CLUB EVERY
FULL CRIOLLO RAP HOME CLUB EVERY
YO... LOS GUA, GUA GUARISLEY
YO... DIE GUA, GUA GUARISLEY
Y MKC en el display
Und MKC im Display.
2000 seven 2000 Eight
2000 seven 2000 Eight
You see!!!
You see!!!
Aquí no se está jugando.
Hier wird nicht gespielt.
Te lo dijo.
Wir sagen's dir.
Si oh gua.
Si oh gua.
Como son fua
Wie sie sind fua
I gather!!!
I gather!!!
(Tu sabes)
(Du weißt)





Writer(s): Larry Porfirio Rada Herrera, Carlos Eduardo Carrillo Moreno, Edgar Ignacio Silva, Cesar Alejandro Velasquez, Luis Enrique Chirinos Parra, Miguel Mateo Cerda Della Porta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.