Cuatro Gatos - Cruce de Caminos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuatro Gatos - Cruce de Caminos




Cruce de Caminos
Crossroads
No fue premeditado
It wasn't premeditated
Tampoco lo es amar
Nor is it love
Sus ojos me hechizaron
Her eyes bewitched me
Yo me dejé arrastrar.
I let myself be swept away.
No me sirvió de nada
It was no use to me
No pudo darme mas
She couldn't give me more
Mi piel necesitaba
My skin needed
Sentirte otra vez.
Feel you again.
Quiero volver
I want to go back
Quiero seguir pensando
I want to keep thinking
Que no te dejé
That I didn't leave you
Por esa mujer.
For that woman.
Quiero volver
I want to go back
Quiero seguir pensando
I want to keep thinking
Que no te dejé
That I didn't leave you
Por esa mujer.
For that woman.
Se muy bien
I know very well
Que me odiaras como al enemigo
That you would hate me like an enemy
Ella me hizo enloquecer
She drove me crazy
Fue un cruce de caminos.
It was a crossroads.
Vivimos separados
We live apart
Por culpa de ese error
Because of that mistake
Sus besos se cruzaron
Her kisses crossed
Pasando entre y yo.
Passing between you and me.
Como una estrella errante
Like an errant star
Toqué la oscuridad
I touched the darkness
Me siento tan extraño
I feel so strange
En soledad.
In solitude.
Quiero volver
I want to go back
Quiero seguir pensando
I want to keep thinking
Que no te dejé
That I didn't leave you
Por esa mujer.
For that woman.
Se muy bien
I know very well
Que me odiaras como al enemigo
That you would hate me like an enemy
Ella me hizo enloquecer
She drove me crazy
Fue un cruce de caminos.
It was a crossroads.
Quiero volver
I want to go back
Quiero seguir pensando
I want to keep thinking
Que no te dejé
That I didn't leave you
Por esa mujer.
For that woman.





Writer(s): Juan Miguel Rodriguez Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.