Cuatro Gatos - Cruce de Caminos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuatro Gatos - Cruce de Caminos




No fue premeditado
Это не было преднамеренным
Tampoco lo es amar
И не любить.
Sus ojos me hechizaron
Его глаза околдовали меня.
Yo me dejé arrastrar.
Я позволил себе затянуться.
No me sirvió de nada
Это не помогло мне.
No pudo darme mas
Он не мог дать мне больше.
Mi piel necesitaba
Моя кожа нуждалась
Sentirte otra vez.
Чувствовать себя снова.
Quiero volver
Я хочу вернуться.
Quiero seguir pensando
Я хочу продолжать думать.
Que no te dejé
Что я не оставил тебя.
Por esa mujer.
За эту женщину.
Quiero volver
Я хочу вернуться.
Quiero seguir pensando
Я хочу продолжать думать.
Que no te dejé
Что я не оставил тебя.
Por esa mujer.
За эту женщину.
Se muy bien
Будьте очень хороши
Que me odiaras como al enemigo
Что ты ненавидишь меня, как врага.
Ella me hizo enloquecer
Она заставила меня сойти с ума.
Fue un cruce de caminos.
Это был перекресток.
Vivimos separados
Мы живем отдельно.
Por culpa de ese error
Из-за этой ошибки
Sus besos se cruzaron
Их поцелуи пересекались.
Pasando entre y yo.
Между нами.
Como una estrella errante
Как блуждающая звезда,
Toqué la oscuridad
Я коснулся темноты.
Me siento tan extraño
Я чувствую себя так странно.
En soledad.
Наедине.
Quiero volver
Я хочу вернуться.
Quiero seguir pensando
Я хочу продолжать думать.
Que no te dejé
Что я не оставил тебя.
Por esa mujer.
За эту женщину.
Se muy bien
Будьте очень хороши
Que me odiaras como al enemigo
Что ты ненавидишь меня, как врага.
Ella me hizo enloquecer
Она заставила меня сойти с ума.
Fue un cruce de caminos.
Это был перекресток.
Quiero volver
Я хочу вернуться.
Quiero seguir pensando
Я хочу продолжать думать.
Que no te dejé
Что я не оставил тебя.
Por esa mujer.
За эту женщину.





Writer(s): Juan Miguel Rodriguez Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.