Cuatro Gatos - Fuego En Tu Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuatro Gatos - Fuego En Tu Piel




Fuego En Tu Piel
Fire In Your Skin
Aquí estas, sin respirar,
Here you are, not breathing,
Plantado como un poste sin mas,
Planted like a post with no more,
Sin una meta que alcanzar...
Without a goal to reach...
¿Que es de ti?
What's with you?
No haces mas que quedarte así,
All you do is stay like this,
Eso no te va a ayudar
That won't help you
Por favor no me agobies más...
Please don't overwhelm me more...
Sigue buscando una razón porque luchar,
Keep looking for a reason to fight for,
No esperes que arriesguen por ti
Don't expect them to risk for you
Da tu huracán si algo quieres conseguir...
Give your hurricane if you want to achieve something...
No hay nada que perder
There's nothing to lose
Mucho que salvar
Much to save
Y hay un premio que puedes ganar
And there's a prize you can win
Es la lucha por tu libertad
It's the fight for your freedom
Nadie te lo podrá negar
No one can deny it
Es tu voluntad
It's your will
Hay un premio que merece estar
There is a prize that deserves to be
En tu lucha por la libertad
In your fight for freedom
Es el deseo de gritar con la verdad...
It's the desire to scream with the truth...
Al final, lamentarás haber dejado
In the end, you'll regret letting
Que otro se coma la miel que era para ti...
Someone else eat the honey that was for you...
Debe haber algo que puedas defender
There must be something you can defend
Alguien por quien puedas volver
Someone you can go back for
A sentir el fuego en tu piel
To feel the fire in your skin
Sigue buscando una razón porque luchar
Keep looking for a reason to fight for
No esperes que arriesguen por ti
Don't expect them to risk for you
Da tu huracán si algo quieres conseguir...
Give your hurricane if you want to achieve something...
No hay nada que perder
There's nothing to lose
Mucho que salvar
Much to save
Y hay un premio que puedes ganar
And there's a prize you can win
Es la lucha por tu libertad
It's the fight for your freedom
Nadie te lo podrá negar
No one can deny it
Es tu voluntad
It's your will
Hay un premio que merece estar
There is a prize that deserves to be
En tu lucha por la libertad
In your fight for freedom
Es el deseo de gritar con la verdad
It's the desire to scream with the truth
Sigue buscando una razón porque luchar
Keep looking for a reason to fight for
No esperes que arriesguen por ti
Don't expect them to risk for you
Da tu huracán si algo quieres conseguir...
Give your hurricane if you want to achieve something...
No hay nada que perder
There's nothing to lose
Mucho que salvar
Much to save
Y hay un premio que puedes ganar
And there's a prize you can win
Es la lucha por tu libertad
It's the fight for your freedom
Nadie te lo podrá negar
No one can deny it
Es tu voluntad
It's your will
Hay un premio que merece estar
There is a prize that deserves to be
En tu lucha por la libertad
In your fight for freedom
Es el deseo de gritar con la verdad
It's the desire to scream with the truth
Hay un premio que puedes ganar
There's a prize you can win
Es la lucha por tu libertad
It's the fight for your freedom
Nadie te lo podrá negar
No one can deny it
Es tu voluntad...
It's your will...
Hay un premio que merece estar
There is a prize that deserves to be
En tu lucha por la libertad
In your fight for freedom
Es el deseo de gritar por verdad.
It's the desire to scream for the truth.





Writer(s): juan miguel rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.