Paroles et traduction Cuatro Gatos - Hermano enemigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermano enemigo
Brother Enemy
Voy
corriendo
intentando
encontrar
I'm
running,
trying
to
find
Un
refugio,
un
lugar
donde
pueda
esconderme
A
refuge,
a
place
where
I
can
hide
Del
fuego
enemigo
y
pensar
From
the
enemy
fire
and
think
Qué
es
lo
que
marcha
mal
What's
going
wrong
Amanece
en
la
vieja
ciudad
Dawn
breaks
in
the
old
city
Triste
zona
de
guerra
que
un
día
Sad
war
zone
that
once
Sus
ruinas
se
alzaban
con
gran
majestad
Its
ruins
stood
with
great
majesty
Aquel
era
mi
hogar
That
was
my
home
No
sé
cuando
empezó,
fue
con
la
oscuridad
I
don't
know
when
it
started,
it
was
with
the
darkness
Y
con
ella
llegó
el
terror
And
with
it
came
the
terror
¿Quién
beberá
por
nuestros
caídos?
Who
will
drink
for
our
fallen?
¿Quién
recoge
el
fusil
del
vencido?
Who
will
pick
up
the
gun
of
the
vanquished?
¿Quién
llorará
a
padres
o
hijos
Who
will
weep
for
parents
or
children
Si
mi
hermano
será
mi
enemigo?
If
my
brother
will
be
my
enemy?
Cae
la
noche
y
puedo
descansar
Night
falls
and
I
can
rest
En
mis
sueños
un
arma
me
apunta
a
los
ojos
In
my
dreams
a
gun
points
at
my
eyes
Y
apenas
puedo
respirar
And
I
can
hardly
breathe
Ya
no
dormiré
más
I
won't
sleep
anymore
Oigo
un
grito
a
mi
lado
y
no
sé
I
hear
a
scream
beside
me
and
I
don't
know
Si
es
amigo
o
enemigo
If
it's
friend
or
foe
No
importa,
pues
no
me
ha
tocado
a
mí
esta
vez
It
doesn't
matter,
because
this
time
it
didn't
touch
me
Algún
día
será.
Someday
it
will.
No
sé
quién
empezó,
no
recuerdo
por
qué
I
don't
know
who
started
it,
I
don't
remember
why
Sólo
hay
que
elegir
él
o
yo
We
just
have
to
choose,
him
or
me
¿Quién
beberá
por
nuestros
caídos?
Who
will
drink
for
our
fallen?
¿Quién
recoge
el
fusil
del
vencido?
Who
will
pick
up
the
gun
of
the
vanquished?
¿Quién
llorará
a
padres
o
hijos
Who
will
weep
for
parents
or
children
Si
mi
hermano
será
mi
enemigo?
If
my
brother
will
be
my
enemy?
Por:
Carlos
El
Tibu
By:
Carlos
El
Tibu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan miguel rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.