Paroles et traduction Cuatro Gatos - Me Arriesgare
Hoy
presiento
que
no
soy
Сегодня
я
чувствую,
что
я
не
El
mismo
que
era
ayer
Тот
же,
что
был
вчера
El
mundo
ya
no
es
gris
Мир
больше
не
серый
Y
no
sé
qué
pensar
И
я
не
знаю,
что
думать
Cansado
de
sufrir
Уставший
от
страданий
Mis
lágrimas
son
ya
Мои
слезы
теперь
Como
una
flor
abierta
hacia
el
sol
Как
цветок,
раскрытый
к
солнцу
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
del
futuro
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
будущего
Veo
por
fin
el
amor
de
mí
ser
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
себе
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
de
un
amigo
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
друга
Veo
por
fin
el
amor
de
mi
piel
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
своей
коже
Sé
que
siempre
eh
sido
fiel
Я
знаю,
что
всегда
был
верен
A
una
oscura
visión
Темному
видению
Un
mundo
ciego
y
cruel
Слепому
и
жестокому
миру
A
un
negro
abismo
Черной
бездне
Pero
por
una
vez
Но
на
этот
раз
Voy
a
dejarme
llevar
Я
позволю
себе
увлечься
Brillar
como
una
estrella
Сиять,
как
звезда
No
hay
más
dolor
solo
poder
volar
Нет
больше
боли,
только
способность
летать
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
del
futuro
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
будущего
Veo
por
fin
el
amor
de
mí
ser
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
себе
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
del
futuro
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
будущего
Veo
por
fin
el
amor
de
mí
ser
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
себе
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
de
un
amigo
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
друга
Veo
por
fin
el
amor
de
mi
piel
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
своей
коже
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
del
futuro
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
будущего
Veo
por
fin
el
amor
de
mí
ser
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
себе
Veo
al
fin
la
razón
de
vivir
Я
наконец-то
вижу
смысл
жизни
Sé
que
puedo
esperar
de
un
amigo
Я
знаю,
что
могу
ждать
от
друга
Veo
por
fin
el
amor
de
mi
piel
Я
наконец-то
вижу
любовь
к
своей
коже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Miguel Rodriguez Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.