Paroles et traduction Cuatro Gatos - Quiero Morir
No
hay
quizá
un
peor
disfraz
Хуже
маскировки
пожалуй
нет
Que
ocultar
la
soledad
скрыть
одиночество
Y
no
hablo
por
hablar
И
я
не
говорю,
чтобы
говорить
Desde
la
oscuridad
из
темноты
Siento
el
frío
en
mí
Я
чувствую
холод
во
мне
Helando
mi
piel
замораживание
моей
кожи
Anulando
mi
ser
аннулирование
моего
существа
Ya
no
hay
un
rincón
que
llame
hogar
Нет
больше
угла,
который
я
называю
домом
Deseos
de
vivir
más
хочет
жить
дальше
Y
quiero
morir,
y
volver
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
Al
lugar
donde
nadie
te
pueda
hacer
mal
Туда,
где
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль
Sin
querer,
salir
de
una
vez
Непреднамеренно
уйти
сразу
Hay
una
triste
verdad
есть
грустная
правда
Y
es
que
amar
es
como
odiar
И
это
то,
что
любовь
похожа
на
ненависть
Entender
al
fin,
que
lejos
de
mí
Наконец
понять,
как
далеко
от
меня
Puedes
ser
más
feliz
ты
можешь
быть
счастливее
Por
más
que
me
intento
convencer
Как
бы
я
ни
пытался
убедить
себя
Me
siento
enloquecer
я
чувствую
себя
сумасшедшим
Y
quiero
morir,
y
volver
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
Al
lugar
donde
nadie
te
pueda
hacer
mal
Туда,
где
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль
Sin
querer,
y
ya
no
volveré
Нечаянно,
и
я
не
вернусь
Ya
no
hay
un
rincón
que
llame
hogar
Нет
больше
угла,
который
я
называю
домом
Deseos
de
vivir
más
хочет
жить
дальше
Y
quiero
morir,
y
volver
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
Al
lugar
donde
nadie
te
pueda
hacer
mal
Туда,
где
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль
Sin
querer,
salir
de
una
vez
Непреднамеренно
уйти
сразу
Y
quiero
morir,
y
volver
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
Al
lugar
donde
nadie
te
pueda
hacer
mal
Туда,
где
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль
Sin
querer,
salir
de
una
vez
Непреднамеренно
уйти
сразу
Y
quiero
morir,
y
volver
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
Al
lugar
donde
nadie
te
pueda
hacer
mal
Туда,
где
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль
Y
quiero
morir,
y
volver
(y
quiero
morir,
y
volver)
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
(и
я
хочу
умереть
и
вернуться)
Al
lugar
donde
nadie
te
pueda
hacer
mal
(al
lugar)
Туда,
где
тебя
никто
не
обидит
(туда)
Y
quiero
morir
y
volver
И
я
хочу
умереть
и
вернуться
Al
lugar
donde
nadie...
Туда,
где
никто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Miguel Rodriguez Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.