Cub Sport - 18 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cub Sport - 18




Something 'bout the music made me see we're really free
Что-то в музыке заставило меня понять, что мы действительно свободны.
Like this is all I dreamed of a life for you and me
Как будто это все о чем я мечтал жизнь для нас с тобой
'Cause you are everything to me
Потому что ты для меня все.
You've always been everything to me
Ты всегда была для меня всем.
All I wanted was to be free
Все, чего я хотел-быть свободным.
Wanted that for you more than I wanted it for me
Я хотел этого для тебя больше, чем для себя.
So I drive back to my parents' house
Поэтому я возвращаюсь домой к родителям.
They tell me they miss me say I haven't been around
Они говорят, что скучают по мне, говорят, что меня не было рядом.
They don't really see me anymore
На самом деле они меня больше не видят.
That's 'cause I've been out here trynna live for something more
Это потому что я был здесь, пытаясь жить ради чего-то большего.
If this right here is all we ever had
Если это все, что у нас когда-либо было ...
I'd die happy even if the music's sad
Я умру счастливым, даже если музыка будет грустной.
'Cause you're the best I ever had
Потому что ты лучшее, что у меня когда-либо было.
I'm so high
Я так высоко.
I'm so
Я так
This right here is the best I ever had
Это лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты лучшее, что у меня когда-либо было.
I'm so high
Я так высоко.
I'm so
Я так
This right here is the best I ever had
Это лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты лучшее, что у меня когда-либо было.
Baby
Младенец
Can you just take me
Ты можешь просто взять меня
Can you just set me free
Ты можешь просто освободить меня
Free free
Свободен свободен
Oh oh
О о
Baby
Детка,
Can you just take me
ты можешь просто взять меня с собой?
Can you just set me free
Ты можешь просто освободить меня
Free free
Свободен свободен
Oh oh
О о
Scorpio Sun I got this Cancer Moon
Скорпион Солнце у меня есть Рак Луна
I'm praying all this water doesn't drown you
Я молюсь, чтобы вся эта вода не утопила тебя.
I'm just trynna learn from the past
Я просто пытаюсь извлечь уроки из прошлого.
Maybe it's the moon but I don't heal that fast
Может быть, это луна, но я не исцеляюсь так быстро.
Sorry didn't wanna make this sad
Извини, я не хотел огорчать тебя.
Guess I wrote this all to try and heal from that
Наверное, я написал все это, чтобы попытаться излечиться от этого.
To let me feel all that
Дать мне почувствовать все это.
Baby
Младенец
Can you just take me
Ты можешь просто взять меня
Can you just set me free
Ты можешь просто освободить меня
Free free
Свободен свободен
Oh oh
О о
Baby
Детка,
Can you just take me
ты можешь просто взять меня с собой?
Can you just set me free
Ты можешь просто освободить меня
Free free
Свободен свободен
Oh oh
О о
(Feel like I'm eighteen)
(Чувствую себя восемнадцатилетней)
(You were everything to me you were everything to me)
(Ты был для меня всем, ты был для меня всем)





Writer(s): Timothy Nelson, Samuel Netterfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.