Cub Sport - City of Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cub Sport - City of Angels




City of Angels
Город Ангелов
Baby, we're a stream
Детка, мы как ручей,
Running right into the ocean
Что впадает прямо в океан.
Baby, we're a dream
Детка, мы как сон,
Running through waves of emotion
Что бежит сквозь волны эмоций.
Baby, you're a diamond
Детка, ты бриллиант,
Baby, you're the sun
Детка, ты солнце.
Baby, don't forget me
Детка, не забывай меня,
When you're known by everyone
Когда тебя узнают все.
I took a break from the drunken and the drugging
Я сделал перерыв в пьянстве и наркотиках,
I did it for my mental
Я сделал это ради своего душевного здоровья.
Now I'm looking back, I'm coming down all sentimental
Теперь я оглядываюсь назад, меня охватывает сентиментальность.
Always nostalgic for the past, my nights so gentle now
Всегда ностальгирую по прошлому, мои ночи теперь такие спокойные.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
We grew up in the city of angels
Мы выросли в городе ангелов,
We didn't know, but we're surrounded by angels
Мы не знали, но нас окружали ангелы.
And that's the beauty of time
И в этом прелесть времени,
We learn to heal and unwind
Мы учимся исцеляться и расслабляться.
You learn to run from the pain
Ты учишься убегать от боли,
We even started again
Мы даже начали всё заново.
We even started again
Мы даже начали всё заново.
I love making you coffee
Я люблю готовить тебе кофе,
Love when we talk about nothing
Люблю, когда мы говорим ни о чём,
But it really means something
Но это действительно что-то значит.
Everything means something with you
Всё имеет значение с тобой.
Even the darkest shades of blue
Даже самые темные оттенки синего.
Oh-whoa, do you envy?
О-о, завидуешь?
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими.
(Even the darkest shades of blue)
(Даже самые темные оттенки синего)
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this (Oh-whoa, do you envy)
Детка, давай останемся такими (О-о, завидуешь?)
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.
Baby, let's stay like this
Детка, давай останемся такими,
Like this
Вот такими.





Writer(s): Max Byrne, Tim Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.