Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Like I Am Changin'
Ich fühle, dass ich mich verändere
I
used
to
hate
these
mismatched
houses,
now
they
make
me
smile
Früher
hasste
ich
diese
ungleichen
Häuser,
jetzt
bringen
sie
mich
zum
Lächeln
A
severe
sunset
on
these
hills
makes
me
feel
like
I'm
high
Ein
intensiver
Sonnenuntergang
auf
diesen
Hügeln
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
Thought
it
was
hell,
the
sound
of
cars
always
driving
by
Ich
dachte,
es
sei
die
Hölle,
das
Geräusch
der
Autos,
die
ständig
vorbeifahren
But
I
don't
mind
it
for
as
long
as
you
and
I
can
hide
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
solange
du
und
ich
uns
verstecken
können
'Cause
there's
something
in
the
air
around
here
Denn
hier
liegt
etwas
in
der
Luft
Maybe
it
took
flying
in
and
out
non-stop
for
a
year
Vielleicht
brauchte
es
ein
Jahr
lang
ununterbrochenes
Hin-
und
Herfliegen
I
used
to
hate
these
mismatched
houses,
now
they
make
me
smile
Früher
hasste
ich
diese
ungleichen
Häuser,
jetzt
bringen
sie
mich
zum
Lächeln
A
severe
sunset
on
these
hills
makes
me
feel
like
I'm
high
Ein
intensiver
Sonnenuntergang
auf
diesen
Hügeln
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
I
wanna
be
there
Ich
will
da
sein
Underneath
the
lights
Unter
den
Lichtern
Until
the
stars
align
Bis
die
Sterne
richtig
stehen
Wanna
be
there
Will
da
sein
Underneath
the
lights
Unter
den
Lichtern
My
head,
it
used
to
spin
the
moment
when
I'd
hit
the
brakes
Mein
Kopf,
er
drehte
sich
früher
in
dem
Moment,
als
ich
auf
die
Bremse
trat
Felt
like
I
would
lose
a
part
of
me
if
I
took
a
break
Fühlte
mich,
als
würde
ich
einen
Teil
von
mir
verlieren,
wenn
ich
eine
Pause
machte
And
sometimes
it
got
hard
Und
manchmal
wurde
es
schwer
Always
mining
in
my
heart
Immer
in
meinem
Herzen
schürfend
But
baby,
I
feel
like
I
am
changing
Aber
Schatz,
ich
fühle,
dass
ich
mich
verändere
Better
late
than
always
waiting
Besser
spät
als
immer
zu
warten
I
(I
feel
like
I
am
changing)
Ich
(Ich
fühle,
dass
ich
mich
verändere)
Wanna
be
there
underneath
the
lights
Will
da
sein
unter
den
Lichtern
(Better
late
than
always
waiting)
(Besser
spät
als
immer
zu
warten)
Until
the
stars
align
Bis
die
Sterne
richtig
stehen
(I
feel
like
I
am
changing)
(Ich
fühle,
dass
ich
mich
verändere)
Wanna
be
there
underneath
the
lights
Will
da
sein
unter
den
Lichtern
(Better
late
than
always
waiting)
(Besser
spät
als
immer
zu
warten)
I
used
to
hate
these
mismatched
houses,
now
they
make
me
smile
Früher
hasste
ich
diese
ungleichen
Häuser,
jetzt
bringen
sie
mich
zum
Lächeln
A
severe
sunset
on
these
hills
makes
me
feel
like
I'm
high
Ein
intensiver
Sonnenuntergang
auf
diesen
Hügeln
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
I
(I
feel
like
I
am
changing)
Ich
(Ich
fühle,
dass
ich
mich
verändere)
Wanna
be
there
underneath
the
lights
Will
da
sein
unter
den
Lichtern
(Better
late
than
always
waiting)
(Besser
spät
als
immer
zu
warten)
Until
the
stars
align
Bis
die
Sterne
richtig
stehen
(I
feel
like
I
am
changing)
(Ich
fühle,
dass
ich
mich
verändere)
Wanna
be
there
underneath
the
lights
Will
da
sein
unter
den
Lichtern
(Better
late
than
always
waiting)
(Besser
spät
als
immer
zu
warten)
I
feel
like
I
am
changing
Ich
fühle,
dass
ich
mich
verändere
I
used
to
hate
these
mismatched
houses,
now
they
make
Früher
hasste
ich
diese
ungleichen
Häuser,
jetzt
machen
sie
Better
late
than
always
waiting
Besser
spät
als
immer
zu
warten
Sunset
on
these
hills
makes
me
feel
like
I'm
high
Sonnenuntergang
auf
diesen
Hügeln
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.