Cuban Link - Glamour Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuban Link - Glamour Life




Glamour Life
Гламурная жизнь
[(Uh) Glamour life style baby (Dum dum dum dum)
[(Эй) Гламурный образ жизни, детка (Дум дум дум дум)
Bottle the rocks (Yeah yeah)
Бутылка на камнях (Да, да)
Freeze the ice, 100 mil kid
Лёд заморожен, парень на сто миллионов
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги
Platinum status, (Word word, yeah, what up?, what up?)
Платиновый статус, (Точно, точно, да, как дела?, как дела?)
Stick around
Оставайся рядом
Yo, I plan to live a life of glamour like my man Tony Montana
Йоу, я планирую жить гламурной жизнью, как мой кореш Тони Монтана
Stand and pose in front of cameras with my golden silk pajamas on
Стоять и позировать перед камерами в своих золотых шелковых пижамах
Smoking Havana's, drinking Don P
Курить гаванские сигары, пить Don Perignon
Thinking beyond deeper than Gandhi while I'm in the Diamante
Думать глубже, чем Ганди, пока я в Diamante
Counting my G's, I'm out to be a millionaire
Считаю свои косари, я стану миллионером
Dipped in gear, flickin' hundred dollar bills in the air
Одет с иголочки, разбрасываю стодолларовые купюры в воздухе
Oh yeah, Cuban Link is into getting Benjamin's
О да, Кубинский Звёздыч помешан на Бенджаминах
'Cause if doesn't make dollars, then it doesn't make sense
Потому что если это не приносит долларов, то это не имеет смысла
I represent, I meant to be the King of New York
Я представляю, я должен быть Королем Нью-Йорка
Went from living in tenements to a penthouse resort
Прошел путь от жизни в трущобах до пентхауса на курорте
I'm the Latino, that'll take you to war like Al Pacino
Я латинос, который поведет тебя на войну, как Аль Пачино
Even DeNiro know not to gamble in my Casino
Даже Де Ниро знает, что не стоит играть в моем казино
Vino on the rocks, lobster dinners with mobsters
Вино со льдом, ужины с лобстерами с мафиози
I got shit locked from Prospect Ave' to the tropics
У меня всё под контролем от Проспект-авеню до тропиков
Sitting on top of the world like the Sun
Сижу на вершине мира, как Солнце
A living legend from the Bronx, second to none, unless it's Pun
Живая легенда из Бронкса, никому не уступаю, разве что Пану
It's the Glamour Life, blow up the kids and the wife
Это гламурная жизнь, взорви детей и жену
Players who ain't half as nice sweared about the sacrifice
Игроки, которые не так хороши, как я, клялись в жертвенности
Bottle the rock, freeze the ice, stash the dope and rice
Бутылка на камнях, заморозь лед, спрячь наркоту и рис
And get ready for the glamour life
И приготовься к гламурной жизни
The glamour life, play precise, defense is tight
Гламурная жизнь, играй точно, защита плотная
I'm out to settle the score, let's do it right
Я собираюсь свести счеты, давай сделаем это правильно
Enough for looking at grave, it's paying back tonight
Хватит смотреть в могилу, сегодня вечером расплата
Yo Twin pass the lye, pass the light
Йоу, Близнец, передай щелочь, передай огонь
The glamour life, this life I live is trife as shit
Гламурная жизнь, эта жизнь, которой я живу, ужасна
Least my wife and kid got somewhere nice to live
По крайней мере, у моей жены и ребенка есть хорошее место для жизни
I used to live in the gutter, me and my mother
Я жил в канаве, я и моя мать
Now she's fifty years old, pushing a hummer
Теперь ей пятьдесят, и она ездит на Хаммере
The glamour life, hand me a knife I'll slice and dice
Гламурная жизнь, дай мне нож, я нарежу и порублю
Men or Mice, send them to Christ in the after life
Людей или мышей, отправлю их к Христу в загробную жизнь
Pass the mic down the line, let them hear it
Передай микрофон по цепочке, пусть они услышат это
Let them fear it, send 'em screaming to the Holy Spirit
Пусть они боятся этого, пусть кричат Святому Духу
Glamour life, the glamour life, the glamour life
Гламурная жизнь, гламурная жизнь, гламурная жизнь
It's the glamour life, yo it's the glamour, it's the glamour life
Это гламурная жизнь, йоу, это гламур, это гламурная жизнь
The glamour life, the glamour life, the glamour life
Гламурная жизнь, гламурная жизнь, гламурная жизнь
Cock the hammer, end his motherfucking life
Взведи курок, покончи с его чертовой жизнью





Writer(s): Leshan Lewis, Christopher Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.