Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers For The Dead
Blumen für die Toten
(Cuban
Link)
(Cuban
Link)
Lets
have
a
moment
of
silence
Lasst
uns
einen
Moment
der
Stille
haben
For
those
that
are
here
now
Für
die,
die
jetzt
nicht
mehr
hier
sind
I
know
you
probably
up
in
heaven
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
im
Himmel
Smiling
down
Und
lächelst
herab
You
might
be
gone
Du
magst
gegangen
sein
But
never
forgotten
Aber
niemals
vergessen
Flowers
for
the
dead
Blumen
für
die
Toten
At
times
I
still
hear
your
voice
in
my
head
Manchmal
höre
ich
deine
Stimme
noch
in
meinem
Kopf
And
I
wish
that
you
were
here
instead
Und
ich
wünschte,
du
wärst
stattdessen
hier
And
all
our
precious
memories
I'll
never
forget
Und
all
unsere
kostbaren
Erinnerungen
werde
ich
nie
vergessen
[Cuban
Link]
[Cuban
Link]
Twin,
we've
been
best
friends
Zwilling,
wir
waren
beste
Freunde,
Ever
since
we
were
little
kids
Seit
wir
kleine
Kinder
waren
So
I
sit
and
reminisce
Also
sitze
ich
hier
und
schwelge
in
Erinnerungen
On
all
the
things
we
ever
did
An
all
die
Dinge,
die
wir
je
getan
haben
I
remember
Ich
erinnere
mich
All
the
stupid
shit
I
can't
forget
An
all
den
dummen
Scheiß,
den
ich
nicht
vergessen
kann
Hope
God
forgive
us
for
our
sins
Hoffe,
Gott
vergibt
uns
unsere
Sünden
And
give
you
the
strength
to
live
Und
gibt
dir
die
Kraft
zu
leben
Far
from
sensitive
Weit
entfernt
von
sensibel
But
I'm
shedding
tears
right
now
Aber
ich
vergieße
gerade
Tränen
Cause
I'm
watching
you
fight
for
your
life
Weil
ich
sehe,
wie
du
um
dein
Leben
kämpfst
And
I
can't
help
out
Und
ich
kann
nicht
helfen
Meanwhile,
the
doctor's
shocking
your
chest,
Währenddessen
schockt
der
Arzt
deine
Brust,
Checking
for
breath
Überprüft
deinen
Atem
I
was
with
you
from
the
stretcher
Ich
war
bei
dir
von
der
Trage
To
the
hospital
bed
Bis
zum
Krankenbett
Not
believing
it
yet
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Everybody
sad
and
depressed
Alle
sind
traurig
und
deprimiert
Counting
your
blessings,
praying
and
praying
Zählen
deine
Segnungen,
beten
und
beten
Hoping
for
the
best
Hoffen
auf
das
Beste
Your
wife
duke
shaking
from
stress
Deine
Frau,
Schatz,
zittert
vor
Stress
Breaking
in
tears
and
fear
Bricht
in
Tränen
und
Angst
aus
Cause
dog,
she
love
you
till
death
Denn,
mein
Freund,
sie
liebt
dich
bis
zum
Tod
Next
thing
you
know,
the
doctor
comes
out
Im
nächsten
Moment
kommt
der
Arzt
heraus
Just
shaking
his
head
Schüttelt
nur
den
Kopf
Nothing
was
said
Nichts
wurde
gesagt
But
I
betted
in
his
face
full
of
sweat
Aber
ich
wette,
in
seinem
schweißgebadeten
Gesicht
You
were
dead
Warst
du
tot
Just
all
I
saw
instead
was
blood
shot
red
Stattdessen
sah
ich
nur
blutunterlaufene
rote
Augen
And
I
felt
a
chill
throughout
my
body
Und
ich
spürte
einen
Schauer
durch
meinen
ganzen
Körper
That
I'll
never
forget
Den
ich
nie
vergessen
werde
God
Bless
You
Gott
segne
dich
[Chorus
2X:
Tony
Sunshine]
[Chorus
2X:
Tony
Sunshine]
Flowers
for
the
dead
Blumen
für
die
Toten
At
times
I
hear
your
voice
still
in
my
head
Manchmal
höre
ich
deine
Stimme
noch
in
meinem
Kopf
Wishing
you
were
here
instead
Wünschte,
du
wärst
stattdessen
hier
These
precious
memories
I
can't
forget
Diese
kostbaren
Erinnerungen
kann
ich
nicht
vergessen
(Unas
flores
para
los
muertos)
(Unas
flores
para
los
muertos)
[Cuban
Link]
[Cuban
Link]
In
my
sleep
I
hear
you
speaking
to
me
In
meinem
Schlaf
höre
ich
dich
zu
mir
sprechen
And
feel
you
reaching
to
me
Und
fühle,
wie
du
nach
mir
greifst
Wish
I
could
see
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
sehen
Though
I
know
you
with
me
spritually
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
im
Geiste
bei
mir
bist
Physically,
right
here
besides
me
Physisch,
genau
hier
neben
mir
Is
where
I
need
you
to
be
Ist,
wo
ich
dich
brauche
Keeping
me
company
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
And
take
over
this
whole
industry
Und
diese
ganze
Industrie
zu
übernehmen
Memories,
of
when
we
used
to
be
Erinnerungen,
an
die
Zeit,
als
wir
Too
deep
in
the
streets
Zu
tief
in
den
Straßen
steckten
If
there
was
beef
Wenn
es
Streit
gab
We
had
each
others
backs
naturally
Haben
wir
uns
gegenseitig
den
Rücken
freigehalten,
ganz
natürlich
If
there
was
need
for
me
to
grab
the
heat
Wenn
ich
die
Waffe
holen
musste
You'd
grab
it
from
me
Hast
du
sie
mir
abgenommen
And
blast
off
with
no
remorse
Und
ohne
Reue
abgefeuert
Just
as
long
as
its
me
Solange
es
um
mich
ging
Young
indeed
Jung
und
ungestüm
We
sat
and
chat
Wir
saßen
und
quatschten
On
the
block
puffing
trees
Auf
dem
Block,
rauchten
Bäume
Guzzeling
Hennesey
Soffen
Hennesey
Playing
knucles
til
one
of
us
bleed
Spielten
"Knucles",
bis
einer
von
uns
blutete
You
used
to
eat
Rocks
Du
hast
immer
Rocks
gegessen
And
read
encyclopedias
to
me
Und
mir
aus
Enzyklopädien
vorgelesen
You
was
a
geneous
Du
warst
ein
Genie
Even
though
you
had
no
college
degree
Obwohl
du
keinen
Hochschulabschluss
hattest
We
were
homies
Wir
waren
Kumpels
But
you
will
always
be
a
brother
to
me
Aber
du
wirst
immer
eine
Schwester
für
mich
sein
We
always
gave
each
other
kiss
on
the
cheek
Wir
haben
uns
immer
einen
Kuss
auf
die
Wange
gegeben
Big
P,
your
legacy
will
always
live
on
the
street
Big
P,
dein
Vermächtnis
wird
auf
der
Straße
immer
weiterleben
And
best
believe
Und
glaube
mir
I'm
a
be
there
for
your
wife
and
3 seeds
Ich
werde
für
deine
Frau
und
deine
3 Kinder
da
sein
Rest
In
Peace.
Ruhe
in
Frieden.
[Cuban
Link]
[Cuban
Link]
Yeah,
This
is
dedicated
to
the
ones
who
never
made
it
Ja,
das
ist
denen
gewidmet,
die
es
nie
geschafft
haben
I
hated
the
fact
you
faded
away
Ich
hasste
die
Tatsache,
dass
du
gegangen
bist
You
were
the
greatest
Du
warst
die
Größte
So
I
say
this
prayer
to
pay
my
respects
Also
spreche
ich
dieses
Gebet,
um
meinen
Respekt
zu
zollen
I'll
never
forget
you
cause
you
special
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
denn
du
bist
etwas
Besonderes
I'll
catch
you
in
my
heart
Ich
werde
dich
in
meinem
Herzen
tragen
May
God
bless
you
Möge
Gott
dich
segnen
Rest
in
peace
to
my
peoples
Ruhe
in
Frieden,
meine
Leute
Who
passed
away
(passed
away)
Die
von
uns
gegangen
sind
(von
uns
gegangen
sind)
Best
believe
I'ma
keep
you
alive
Glaube
mir,
ich
werde
dich
am
Leben
erhalten
Always
(always)
Immer
(immer)
Till
the
day
we
meet
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
Face
to
face
with
a
grin
Von
Angesicht
zu
Angesicht
mit
einem
Grinsen
In
hell
or
heaven
In
der
Hölle
oder
im
Himmel
You
my
twin
to
the
end
Du
bist
mein
Zwilling
bis
zum
Ende
And
I'ma
miss
you
Und
ich
werde
dich
vermissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Delgado, Domingo Ramos, Cash Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.