Cuban Link - Hey Mama (feat. Tony Sunshine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuban Link - Hey Mama (feat. Tony Sunshine)




Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Эй, Мама (feat. Tony Sunshine)
Hey mama sorry for the things that i have done
Эй, мама, прости за все, что я сделал,
You will always be my number one
Ты всегда будешь моей номер один.
Im sorry (OoOhhh yeah)
Прости (Ооооо, да)
Hey mama you will always be my shining star
Эй, мама, ты всегда будешь моей путеводной звездой,
Held me tight when i was in your arms
Крепко держала меня в своих объятиях.
Im sorry (mami im sorry OoOoOoOoOhhhhhh yeah)
Прости (мамочка, прости, Ооооооооо, да)
Madre querida se que te rompi el corazon
Мама дорогая, знаю, я разбил тебе сердце,
Vine a perdirte el perdon (ay mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Пришел просить у тебя прощения (Ах, мамочка, Ооооооооо, да)
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta cancion
Ты - моя жизнь, вот почему я пою эту песню,
Vine a pedirte el perdon (ay mami... mami perdona me)
Пришел просить у тебя прощения (Ах, мамочка... мамочка, прости меня)
Perdon madre mia
Прости меня, мама.
Mami im sorry i know i probably broke your heart im just like papi
Мамочка, прости, знаю, я, наверное, разбил тебе сердце, я такой же, как папочка,
I hope this apology hears your stars like miaki
Надеюсь, это извинение долетит до твоих звезд, как Миаки.
You stood by me right from the start
Ты была рядом со мной с самого начала,
I love you mami from your son youll always be my shining star
Я люблю тебя, мамочка, от твоего сына, ты всегда будешь моей путеводной звездой.
Made me proud to be part of a family thanx ma
Я горжусь быть частью семьи, спасибо, мам.
You never lied to me or tried to be somebody your not
Ты никогда не лгала мне и не пыталась быть кем-то другим,
You told me how to be a proper g just like grandpa
Ты научила меня, как быть настоящим мужчиной, как дедушка,
And always told me to be tough in a problem you cant solve
И всегда учила меня быть сильным в проблемах, которые не решить.
Never abanded me always sang me to sleep with sweet La-La byes
Никогда не оставляла меня, всегда пела мне колыбельные перед сном,
Ma i apalagize i swear it on my fathers eyes
Мам, я извиняюсь, клянусь тебе глазами отца.
Make up for all the lies overgrow old and wise
Я искуплю всю ложь, стану старше и мудрее,
Lifes to short as young as i am i cant afford to die
Жизнь коротка, и в мои годы я не могу позволить себе умереть.
Is all nice so i praise god you still alive 65 still giving your grandson piggy rides
Все хорошо, поэтому я благодарю Бога, что ты все еще жива, в свои 65 качаешь моего сына на качелях.
I wonder why when i was young i wanted guns and knifes
Интересно, почему в детстве мне хотелось пистолетов и ножей,
Puffin blunts getting high just hangin with the guys
Курить травку, ловить кайф, просто тусоваться с парнями.
Tyme flys just like back to the future
Время летит, как в «Назад в будущее»,
Watchin my son now is another reason why i salut you a trooper
Смотрю на своего сына, и это еще одна причина, почему я преклоняюсь перед тобой, ты боец,
A super women from Cuba
Суперженщина с Кубы.
Good in cooking, shyt my moms las reina de las tuffas no hay escusas
Хорошо готовишь, черт возьми, моя мама - королева стряпни, без вариантов.
The truth is that i went to far cause if not i wouldent have been behind bars locked up sleeping on cots
Правда в том, что я зашел слишком далеко, иначе бы не оказался за решеткой, не спал бы на койке.
Never forgot you an pop's bailed me out on the spot
Никогда не забуду, как ты с отцом вытащили меня оттуда,
Soon as i got home my mom started landing the knot's
Как только я вернулся домой, мама начала воспитывать,
That meant you love me a lot i made you suffer a lot
Это значило, что ты очень любишь меня, а я заставил тебя страдать.
Inside you hurting but outside you looking tough as a rock
Внутри тебе было больно, но снаружи ты была тверда, как скала,
Up in the bronx growing up in the profess of blocks
В Бронксе, где мы росли среди бетонных блоков,
Where you cant trust nobody an the buses dont stop
Где никому нельзя доверять, и автобусы не останавливаются.
We lived the hard-knock life far from nice mom was right
Мы жили тяжелой жизнью, мам была права,
Pops would take the better last doller on the cock fights
Отец тратил последние деньги на петушиные бои.
Thanx to christ i rock mickes for a lunch prize
Слава Богу, я зарабатываю деньги музыкой,
Tryna do was right paying you back for what you sacraficed
Пытаюсь поступать правильно, отплатить тебе за все твои жертвы.
(Chorus)
(Припев)
Hey mama sorry for the things that i have done (you will always be)
Эй, мама, прости за все, что я сделал, (ты всегда будешь)
You will always be my number one im sorry OoOoOoOoOhhhhhh yeah (yeah uh huh)
Ты всегда будешь моей номер один, прости, Ооооооооо, да (да, ага)
Hey mama (hey mama) (c'mon) you will always be my shining star (you will always be my shining star) yea for you i sing this song
Эй, мама (эй, мама) (давай) ты всегда будешь моей путеводной звездой (ты всегда будешь моей путеводной звездой), да, для тебя я пою эту песню
Held me tight when i was in your arms (yea)
Крепко держала меня в своих объятиях (да)
Im sorry, mami im sorry
Прости, мамочка, прости
Yea perdon madre mia...
Да, прости меня, мама...
(Talking)
(Разговор)
Mami i love you, you know that just sometimes is hard to express it
Мамочка, я люблю тебя, ты знаешь, просто иногда это трудно выразить.
The life i live the life i chose
Та жизнь, которой я живу, ту жизнь, которую я выбрал.
So im here to express my real feelings you know i love you now an forever
Так что я здесь, чтобы выразить свои истинные чувства, знай, я люблю тебя сейчас и навсегда.
Till death do us part youll always be my heart
Пока смерть не разлучит нас, ты всегда будешь моим сердцем.
Madre querida yo se que te rompi el corazon
Мама дорогая, знаю, я разбил тебе сердце,
Vine a pedirte el perdon (ay mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Пришел просить у тебя прощения (Ах, мамочка, Ооооооооо, да)
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta canccion
Ты - моя жизнь, вот почему я пою эту песню,
Vine a pedirte el perdon (ay mami)
Пришел просить у тебя прощения (Ах, мамочка)
Mami perdona me...
Мамочка, прости меня...





Writer(s): Corey Sanders, Jonathan Michael Maguire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.