Cuban Link - Hey Mama - traduction des paroles en allemand

Hey Mama - Cuban Linktraduction en allemand




Hey Mama
Hey Mama
Don't even move a muscle
Beweg dich bloß nicht, keinen Muskel
Clap at ya feet, blast ya boot buckle
Klatsch auf deine Füße, knall deine Stiefelschnalle ab
Cowboy style, dance bitch, do the hustle
Cowboy-Style, tanz, Schlampe, mach den Hustle
Let me see you sweat
Lass mich dich schwitzen sehen
Follow the leader through the streets of death
Folge dem Anführer durch die Straßen des Todes
Piece the bits together till you come up wit' atleast a brick
Setz die Teile zusammen, bis du mindestens einen Ziegelstein hast
Then we can flip that, sip Henny and kick back
Dann können wir das umdrehen, Henny schlürfen und entspannen
Chit-chat real quick, how we gon' split that
Kurz quatschen, wie wir das aufteilen
I suggest that we bubble it all
Ich schlage vor, wir machen alles zu Geld
Cop a bundle of raw, start small
Kaufen ein Bündel Rohmaterial, fangen klein an
See if we can double the score
Sehen, ob wir die Ausbeute verdoppeln können
I stumble across my share of obstacles
Ich stolpere über meinen Anteil an Hindernissen
Staring death dead in the opticals
Starre dem Tod direkt in die Augen
'Cuz I'm never scared of the impossible
Weil ich mich nie vor dem Unmöglichen fürchte
Ask the rasta dudes if our gonja ain't the tightest
Frag die Rasta-Typen, ob unser Ganja nicht das geilste ist
Ask the pasta dudes if our China ain't the whitest
Frag die Pasta-Typen, ob unser China nicht das weißeste ist
And none of my prostitutes vaginas got the virus
Und keine meiner Prostituierten hat den Virus in der Vagina
If you see one in the hospital, you could bet it was violence
Wenn du eine im Krankenhaus siehst, kannst du wetten, dass es Gewalt war
That's the science, my alliance is Terror Squad
Das ist die Wissenschaft, meine Allianz ist Terror Squad
If there's a God, show me a sign so I can share my scars
Wenn es einen Gott gibt, zeig mir ein Zeichen, damit ich meine Narben teilen kann
We in for life, ready to fight, my twins is hype
Wir sind fürs Leben dabei, bereit zu kämpfen, meine Zwillinge sind heiß
Better get it right or get deaded on sight
Mach es besser richtig oder werde auf der Stelle getötet
So take flight, make one mistake and pay twice
Also flieg davon, mach einen Fehler und zahl doppelt
'Cuz shit is trife, lose your life just tryin' to break night
Denn die Scheiße ist hart, verlier dein Leben, nur weil du versuchst, die Nacht zu überstehen
We in for life, under the lights but I'm outta sight
Wir sind fürs Leben dabei, unter den Lichtern, aber ich bin außer Sichtweite
When I write sometimes I wonder if it's outta spite
Wenn ich schreibe, frage ich mich manchmal, ob es aus Trotz ist
I like livin' on the edge, tippin' strippers at The Wedge
Ich mag es, am Rande zu leben, Stripperinnen im The Wedge Trinkgeld zu geben
Sippin' spritzers, gettin' head, it's the life we live
Spritzer zu schlürfen, einen geblasen zu bekommen, das ist das Leben, das wir leben
Play the corners at night, away from the fortunate lifes
Nachts an den Ecken spielen, weg von den glücklichen Leben
For the gunplay, thugs auction the heist
Für die Schießereien versteigern Gangster den Raub
Slugs put you in a coffin for life
Kugeln bringen dich für immer in einen Sarg
It's bug how they put you on ice
Es ist krass, wie sie dich aufs Eis legen
For the love, the money ain't right
Für die Liebe ist das Geld nicht richtig
Haters'll grudge, pay you like a mummy at night
Hasser werden dich beneiden, dich nachts wie eine Mumie bezahlen
Stiff as a dick, told you when to quit from this shit
Steif wie ein Schwanz, hab dir gesagt, wann du mit der Scheiße aufhören sollst
Got hit, 'cuz you was quick to split loot wit ya bitch
Wurdest erwischt, weil du die Beute schnell mit deiner Schlampe geteilt hast
Get a coupe and a six, but never troop in the mix
Hol dir ein Coupé und einen Sechser, aber misch dich nie ins Geschehen ein
It seems foul, [Incomprehensible] niggas while the cream pile
Es scheint übel, [Unverständlich] Niggas, während sich die Kohle stapelt
Didn't give a fuck, talkin' tough, "Look at me now"
Hat sich einen Scheißdreck geschert, hat groß geredet: "Schau mich jetzt an"
Shockin' the world, should've been on top of your girl
Hat die Welt schockiert, hätte auf deine Freundin aufpassen sollen
She gon' do you in, turn around and rock your world
Sie wird dich fertigmachen, sich umdrehen und deine Welt rocken
For petty dough, niggas on the streets already know
Für lumpiges Geld, Niggas auf der Straße wissen es bereits
You about to go, movin' on your block just to stop the flow
Du bist kurz davor zu gehen, bewegst dich auf deinem Block, nur um den Fluss zu stoppen
We about to blow, step up in rank
Wir sind kurz davor zu explodieren, steigen im Rang auf
Step off the bank, niggas done fucked up to think
Geh von der Bank, Niggas haben es vermasselt zu denken
We in for life, ready to fight, my twins is hype
Wir sind fürs Leben dabei, bereit zu kämpfen, meine Zwillinge sind heiß
Better get it right or get deaded on sight
Mach es besser richtig oder werde auf der Stelle getötet
So take flight, make one mistake and pay twice
Also flieg davon, mach einen Fehler und zahl doppelt
'Cuz shit is trife, lose your life just tryin' to break night
Denn die Scheiße ist hart, verlier dein Leben, nur weil du versuchst, die Nacht zu überstehen
We in for life, under the lights but I'm outta sight
Wir sind fürs Leben dabei, unter den Lichtern, aber ich bin außer Sichtweite
When I write sometimes I wonder if it's outta spite
Wenn ich schreibe, frage ich mich manchmal, ob es aus Trotz ist
I like livin' on the edge, tippin' strippers at The Wedge
Ich mag es, am Rande zu leben, Stripperinnen im The Wedge Trinkgeld zu geben
Sippin' spritzers, gettin' head, it's the life we live
Spritzer zu schlürfen, einen geblasen zu bekommen, das ist das Leben, das wir leben
Aiyyo, I hold the pain like my body was numb wit novacaine
Aiyyo, ich ertrage den Schmerz, als wäre mein Körper taub von Novocain
No one can fold the name, Terror Squad a soldier game
Niemand kann den Namen übertreffen, Terror Squad, ein Soldatenspiel
Already know the game, Prospect the quote of fame
Ich kenne das Spiel bereits, Prospect, das Zitat des Ruhms
Touch up a older dame and confirm the motor train
Fass eine ältere Dame an und bestätige den Motorzug
My vocals'll slow your brain, I'm comin' at you like a boa-crane
Meine Stimme wird dein Gehirn verlangsamen, ich komme auf dich zu wie ein Boa-Kran
Even through the cold and rain, I penetrate through all weather
Auch durch Kälte und Regen, ich durchdringe jedes Wetter
Eliminate who you call better
Eliminiere, wen du besser nennst
It's all, shut up, shut up, I'll leave your car wet up
Es ist alles, halt die Klappe, halt die Klappe, ich werde dein Auto nass machen
Set it off, we all together, gettin' cheddar livin' better
Leg los, wir sind alle zusammen, kriegen Cheddar, leben besser
Sippin' amarettos, whippin' the Vette instead of a Jetta
Schlürfen Amaretto, fahren den Vette anstelle eines Jetta
Dead up, never let up bet up, we settle vendettas
Völlig klar, gib niemals auf, wette darauf, wir begleichen Vendettas
Ghetto dwellers, y'all better duck when I let off the beretta
Ghetto-Bewohner, ihr solltet euch besser ducken, wenn ich die Beretta abfeuere
Hit 'em up, yet I'm the terror that America wants dead
Macht sie fertig, aber ich bin der Terror, den Amerika tot sehen will
A blunt head turnin' punks red when I pump lead
Ein Kifferkopf, der Punks rot anlaufen lässt, wenn ich Blei pumpe
I stomp a hole through your chest
Ich stampfe ein Loch durch deine Brust
Grab your soul, mold ya flesh
Greife deine Seele, forme dein Fleisch
Hold ya breath 'cuz your next stop is death
Halt den Atem an, denn dein nächster Halt ist der Tod
We in for life, ready to fight, my twins is hype
Wir sind fürs Leben dabei, bereit zu kämpfen, meine Zwillinge sind heiß
Better get it right or get deaded on sight
Mach es besser richtig oder werde auf der Stelle getötet
So take flight, make one mistake and pay twice
Also flieg davon, mach einen Fehler und zahl doppelt
'Cuz shit is trife, lose your life just tryin' to break night
Denn die Scheiße ist hart, verlier dein Leben, nur weil du versuchst, die Nacht zu überstehen
We in for life, under the lights but I'm outta sight
Wir sind fürs Leben dabei, unter den Lichtern, aber ich bin außer Sichtweite
When I write sometimes I wonder if it's outta spite
Wenn ich schreibe, frage ich mich manchmal, ob es aus Trotz ist
I like livin' on the edge, tippin' strippers at The Wedge
Ich mag es, am Rande zu leben, Stripperinnen im The Wedge Trinkgeld zu geben
Sippin' spritzers, gettin' head, it's the life we live
Spritzer zu schlürfen, einen geblasen zu bekommen, das ist das Leben, das wir leben
Yeah, yeah, we in for mothafuckin' life, ya heard me?
Yeah, yeah, wir sind verdammt nochmal fürs Leben dabei, hast du mich gehört?
See you niggas creepin' over there
Sehe euch Niggas da drüben schleichen
Thinkin' y'all niggas could cut corners, get around
Denkt, ihr Niggas könntet Abkürzungen nehmen, herumkommen
Nigga this is the mothafuckin' T-Squaders
Nigga, das sind die verdammten T-Squaders
We will buy you mothafuckas, simple as that
Wir werden euch kaufen, ihr Wichser, so einfach ist das
So called mothafuckin' rap killas, rap pimps
Sogenannte verdammte Rap-Killer, Rap-Zuhälter
Niggas is bitches to me
Niggas sind Schlampen für mich
Simple as that, mothafuckin' Terror Squad
So einfach ist das, verdammter Terror Squad
Since the mothafuckin' early 80's until
Seit den verdammten frühen 80ern bis
What! You better ask somebody
Was! Frag lieber jemanden
This the real shit here, no one realer
Das ist die echte Scheiße hier, keiner ist echter





Writer(s): Corey Sanders, Jonathan Michael Maguire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.