Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
even
move
a
muscle
Beweg
dich
bloß
nicht,
keinen
Muskel
Clap
at
ya
feet,
blast
ya
boot
buckle
Klatsch
auf
deine
Füße,
knall
deine
Stiefelschnalle
ab
Cowboy
style,
dance
bitch,
do
the
hustle
Cowboy-Style,
tanz,
Schlampe,
mach
den
Hustle
Let
me
see
you
sweat
Lass
mich
dich
schwitzen
sehen
Follow
the
leader
through
the
streets
of
death
Folge
dem
Anführer
durch
die
Straßen
des
Todes
Piece
the
bits
together
till
you
come
up
wit'
atleast
a
brick
Setz
die
Teile
zusammen,
bis
du
mindestens
einen
Ziegelstein
hast
Then
we
can
flip
that,
sip
Henny
and
kick
back
Dann
können
wir
das
umdrehen,
Henny
schlürfen
und
entspannen
Chit-chat
real
quick,
how
we
gon'
split
that
Kurz
quatschen,
wie
wir
das
aufteilen
I
suggest
that
we
bubble
it
all
Ich
schlage
vor,
wir
machen
alles
zu
Geld
Cop
a
bundle
of
raw,
start
small
Kaufen
ein
Bündel
Rohmaterial,
fangen
klein
an
See
if
we
can
double
the
score
Sehen,
ob
wir
die
Ausbeute
verdoppeln
können
I
stumble
across
my
share
of
obstacles
Ich
stolpere
über
meinen
Anteil
an
Hindernissen
Staring
death
dead
in
the
opticals
Starre
dem
Tod
direkt
in
die
Augen
'Cuz
I'm
never
scared
of
the
impossible
Weil
ich
mich
nie
vor
dem
Unmöglichen
fürchte
Ask
the
rasta
dudes
if
our
gonja
ain't
the
tightest
Frag
die
Rasta-Typen,
ob
unser
Ganja
nicht
das
geilste
ist
Ask
the
pasta
dudes
if
our
China
ain't
the
whitest
Frag
die
Pasta-Typen,
ob
unser
China
nicht
das
weißeste
ist
And
none
of
my
prostitutes
vaginas
got
the
virus
Und
keine
meiner
Prostituierten
hat
den
Virus
in
der
Vagina
If
you
see
one
in
the
hospital,
you
could
bet
it
was
violence
Wenn
du
eine
im
Krankenhaus
siehst,
kannst
du
wetten,
dass
es
Gewalt
war
That's
the
science,
my
alliance
is
Terror
Squad
Das
ist
die
Wissenschaft,
meine
Allianz
ist
Terror
Squad
If
there's
a
God,
show
me
a
sign
so
I
can
share
my
scars
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
zeig
mir
ein
Zeichen,
damit
ich
meine
Narben
teilen
kann
We
in
for
life,
ready
to
fight,
my
twins
is
hype
Wir
sind
fürs
Leben
dabei,
bereit
zu
kämpfen,
meine
Zwillinge
sind
heiß
Better
get
it
right
or
get
deaded
on
sight
Mach
es
besser
richtig
oder
werde
auf
der
Stelle
getötet
So
take
flight,
make
one
mistake
and
pay
twice
Also
flieg
davon,
mach
einen
Fehler
und
zahl
doppelt
'Cuz
shit
is
trife,
lose
your
life
just
tryin'
to
break
night
Denn
die
Scheiße
ist
hart,
verlier
dein
Leben,
nur
weil
du
versuchst,
die
Nacht
zu
überstehen
We
in
for
life,
under
the
lights
but
I'm
outta
sight
Wir
sind
fürs
Leben
dabei,
unter
den
Lichtern,
aber
ich
bin
außer
Sichtweite
When
I
write
sometimes
I
wonder
if
it's
outta
spite
Wenn
ich
schreibe,
frage
ich
mich
manchmal,
ob
es
aus
Trotz
ist
I
like
livin'
on
the
edge,
tippin'
strippers
at
The
Wedge
Ich
mag
es,
am
Rande
zu
leben,
Stripperinnen
im
The
Wedge
Trinkgeld
zu
geben
Sippin'
spritzers,
gettin'
head,
it's
the
life
we
live
Spritzer
zu
schlürfen,
einen
geblasen
zu
bekommen,
das
ist
das
Leben,
das
wir
leben
Play
the
corners
at
night,
away
from
the
fortunate
lifes
Nachts
an
den
Ecken
spielen,
weg
von
den
glücklichen
Leben
For
the
gunplay,
thugs
auction
the
heist
Für
die
Schießereien
versteigern
Gangster
den
Raub
Slugs
put
you
in
a
coffin
for
life
Kugeln
bringen
dich
für
immer
in
einen
Sarg
It's
bug
how
they
put
you
on
ice
Es
ist
krass,
wie
sie
dich
aufs
Eis
legen
For
the
love,
the
money
ain't
right
Für
die
Liebe
ist
das
Geld
nicht
richtig
Haters'll
grudge,
pay
you
like
a
mummy
at
night
Hasser
werden
dich
beneiden,
dich
nachts
wie
eine
Mumie
bezahlen
Stiff
as
a
dick,
told
you
when
to
quit
from
this
shit
Steif
wie
ein
Schwanz,
hab
dir
gesagt,
wann
du
mit
der
Scheiße
aufhören
sollst
Got
hit,
'cuz
you
was
quick
to
split
loot
wit
ya
bitch
Wurdest
erwischt,
weil
du
die
Beute
schnell
mit
deiner
Schlampe
geteilt
hast
Get
a
coupe
and
a
six,
but
never
troop
in
the
mix
Hol
dir
ein
Coupé
und
einen
Sechser,
aber
misch
dich
nie
ins
Geschehen
ein
It
seems
foul,
[Incomprehensible]
niggas
while
the
cream
pile
Es
scheint
übel,
[Unverständlich]
Niggas,
während
sich
die
Kohle
stapelt
Didn't
give
a
fuck,
talkin'
tough,
"Look
at
me
now"
Hat
sich
einen
Scheißdreck
geschert,
hat
groß
geredet:
"Schau
mich
jetzt
an"
Shockin'
the
world,
should've
been
on
top
of
your
girl
Hat
die
Welt
schockiert,
hätte
auf
deine
Freundin
aufpassen
sollen
She
gon'
do
you
in,
turn
around
and
rock
your
world
Sie
wird
dich
fertigmachen,
sich
umdrehen
und
deine
Welt
rocken
For
petty
dough,
niggas
on
the
streets
already
know
Für
lumpiges
Geld,
Niggas
auf
der
Straße
wissen
es
bereits
You
about
to
go,
movin'
on
your
block
just
to
stop
the
flow
Du
bist
kurz
davor
zu
gehen,
bewegst
dich
auf
deinem
Block,
nur
um
den
Fluss
zu
stoppen
We
about
to
blow,
step
up
in
rank
Wir
sind
kurz
davor
zu
explodieren,
steigen
im
Rang
auf
Step
off
the
bank,
niggas
done
fucked
up
to
think
Geh
von
der
Bank,
Niggas
haben
es
vermasselt
zu
denken
We
in
for
life,
ready
to
fight,
my
twins
is
hype
Wir
sind
fürs
Leben
dabei,
bereit
zu
kämpfen,
meine
Zwillinge
sind
heiß
Better
get
it
right
or
get
deaded
on
sight
Mach
es
besser
richtig
oder
werde
auf
der
Stelle
getötet
So
take
flight,
make
one
mistake
and
pay
twice
Also
flieg
davon,
mach
einen
Fehler
und
zahl
doppelt
'Cuz
shit
is
trife,
lose
your
life
just
tryin'
to
break
night
Denn
die
Scheiße
ist
hart,
verlier
dein
Leben,
nur
weil
du
versuchst,
die
Nacht
zu
überstehen
We
in
for
life,
under
the
lights
but
I'm
outta
sight
Wir
sind
fürs
Leben
dabei,
unter
den
Lichtern,
aber
ich
bin
außer
Sichtweite
When
I
write
sometimes
I
wonder
if
it's
outta
spite
Wenn
ich
schreibe,
frage
ich
mich
manchmal,
ob
es
aus
Trotz
ist
I
like
livin'
on
the
edge,
tippin'
strippers
at
The
Wedge
Ich
mag
es,
am
Rande
zu
leben,
Stripperinnen
im
The
Wedge
Trinkgeld
zu
geben
Sippin'
spritzers,
gettin'
head,
it's
the
life
we
live
Spritzer
zu
schlürfen,
einen
geblasen
zu
bekommen,
das
ist
das
Leben,
das
wir
leben
Aiyyo,
I
hold
the
pain
like
my
body
was
numb
wit
novacaine
Aiyyo,
ich
ertrage
den
Schmerz,
als
wäre
mein
Körper
taub
von
Novocain
No
one
can
fold
the
name,
Terror
Squad
a
soldier
game
Niemand
kann
den
Namen
übertreffen,
Terror
Squad,
ein
Soldatenspiel
Already
know
the
game,
Prospect
the
quote
of
fame
Ich
kenne
das
Spiel
bereits,
Prospect,
das
Zitat
des
Ruhms
Touch
up
a
older
dame
and
confirm
the
motor
train
Fass
eine
ältere
Dame
an
und
bestätige
den
Motorzug
My
vocals'll
slow
your
brain,
I'm
comin'
at
you
like
a
boa-crane
Meine
Stimme
wird
dein
Gehirn
verlangsamen,
ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Boa-Kran
Even
through
the
cold
and
rain,
I
penetrate
through
all
weather
Auch
durch
Kälte
und
Regen,
ich
durchdringe
jedes
Wetter
Eliminate
who
you
call
better
Eliminiere,
wen
du
besser
nennst
It's
all,
shut
up,
shut
up,
I'll
leave
your
car
wet
up
Es
ist
alles,
halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe,
ich
werde
dein
Auto
nass
machen
Set
it
off,
we
all
together,
gettin'
cheddar
livin'
better
Leg
los,
wir
sind
alle
zusammen,
kriegen
Cheddar,
leben
besser
Sippin'
amarettos,
whippin'
the
Vette
instead
of
a
Jetta
Schlürfen
Amaretto,
fahren
den
Vette
anstelle
eines
Jetta
Dead
up,
never
let
up
bet
up,
we
settle
vendettas
Völlig
klar,
gib
niemals
auf,
wette
darauf,
wir
begleichen
Vendettas
Ghetto
dwellers,
y'all
better
duck
when
I
let
off
the
beretta
Ghetto-Bewohner,
ihr
solltet
euch
besser
ducken,
wenn
ich
die
Beretta
abfeuere
Hit
'em
up,
yet
I'm
the
terror
that
America
wants
dead
Macht
sie
fertig,
aber
ich
bin
der
Terror,
den
Amerika
tot
sehen
will
A
blunt
head
turnin'
punks
red
when
I
pump
lead
Ein
Kifferkopf,
der
Punks
rot
anlaufen
lässt,
wenn
ich
Blei
pumpe
I
stomp
a
hole
through
your
chest
Ich
stampfe
ein
Loch
durch
deine
Brust
Grab
your
soul,
mold
ya
flesh
Greife
deine
Seele,
forme
dein
Fleisch
Hold
ya
breath
'cuz
your
next
stop
is
death
Halt
den
Atem
an,
denn
dein
nächster
Halt
ist
der
Tod
We
in
for
life,
ready
to
fight,
my
twins
is
hype
Wir
sind
fürs
Leben
dabei,
bereit
zu
kämpfen,
meine
Zwillinge
sind
heiß
Better
get
it
right
or
get
deaded
on
sight
Mach
es
besser
richtig
oder
werde
auf
der
Stelle
getötet
So
take
flight,
make
one
mistake
and
pay
twice
Also
flieg
davon,
mach
einen
Fehler
und
zahl
doppelt
'Cuz
shit
is
trife,
lose
your
life
just
tryin'
to
break
night
Denn
die
Scheiße
ist
hart,
verlier
dein
Leben,
nur
weil
du
versuchst,
die
Nacht
zu
überstehen
We
in
for
life,
under
the
lights
but
I'm
outta
sight
Wir
sind
fürs
Leben
dabei,
unter
den
Lichtern,
aber
ich
bin
außer
Sichtweite
When
I
write
sometimes
I
wonder
if
it's
outta
spite
Wenn
ich
schreibe,
frage
ich
mich
manchmal,
ob
es
aus
Trotz
ist
I
like
livin'
on
the
edge,
tippin'
strippers
at
The
Wedge
Ich
mag
es,
am
Rande
zu
leben,
Stripperinnen
im
The
Wedge
Trinkgeld
zu
geben
Sippin'
spritzers,
gettin'
head,
it's
the
life
we
live
Spritzer
zu
schlürfen,
einen
geblasen
zu
bekommen,
das
ist
das
Leben,
das
wir
leben
Yeah,
yeah,
we
in
for
mothafuckin'
life,
ya
heard
me?
Yeah,
yeah,
wir
sind
verdammt
nochmal
fürs
Leben
dabei,
hast
du
mich
gehört?
See
you
niggas
creepin'
over
there
Sehe
euch
Niggas
da
drüben
schleichen
Thinkin'
y'all
niggas
could
cut
corners,
get
around
Denkt,
ihr
Niggas
könntet
Abkürzungen
nehmen,
herumkommen
Nigga
this
is
the
mothafuckin'
T-Squaders
Nigga,
das
sind
die
verdammten
T-Squaders
We
will
buy
you
mothafuckas,
simple
as
that
Wir
werden
euch
kaufen,
ihr
Wichser,
so
einfach
ist
das
So
called
mothafuckin'
rap
killas,
rap
pimps
Sogenannte
verdammte
Rap-Killer,
Rap-Zuhälter
Niggas
is
bitches
to
me
Niggas
sind
Schlampen
für
mich
Simple
as
that,
mothafuckin'
Terror
Squad
So
einfach
ist
das,
verdammter
Terror
Squad
Since
the
mothafuckin'
early
80's
until
Seit
den
verdammten
frühen
80ern
bis
What!
You
better
ask
somebody
Was!
Frag
lieber
jemanden
This
the
real
shit
here,
no
one
realer
Das
ist
die
echte
Scheiße
hier,
keiner
ist
echter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Sanders, Jonathan Michael Maguire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.