Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prison Wisdom
Gefängnisweisheit
Message
to
the
world
you
know
what
I'm
saying
Botschaft
an
die
Welt,
du
weißt,
was
ich
meine
Just
cause
you
locked
up
doesn't
mean
you
invisible
Nur
weil
du
eingesperrt
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
unsichtbar
bist
You
still
exist
and
your
words
is
felt
Du
existierst
immer
noch
und
deine
Worte
werden
gefühlt
So
peep
and
take
heat
to
these
thought
to
a
comrade
Also
schau
hin
und
nimm
diese
Gedanken
eines
Kameraden
ernst
You
know
what
I'm
saying-put
it
like
this:
Du
weißt,
was
ich
meine
- ich
drücke
es
so
aus:
Yo,
many
people
will
walk
in
and
out
of
your
life
Yo,
viele
Menschen
werden
in
dein
Leben
treten
und
es
wieder
verlassen
But
only
true
friends
will
leave
imprints
in
your
heart
Aber
nur
wahre
Freunde
hinterlassen
Spuren
in
deinem
Herzen
In
our
short
experience
that
we
shared
In
unserer
kurzen
gemeinsamen
Erfahrung
Imprints
was
left
behind
wurden
Spuren
hinterlassen
To
handle
yourself
is
to
use
your
head
Dich
selbst
zu
beherrschen
bedeutet,
deinen
Kopf
zu
benutzen
To
handle
others
is
to
use
your
heart
Andere
zu
behandeln
bedeutet,
dein
Herz
zu
benutzen
Anger
is
only
one
letter
short
of
danger
Wut
ist
nur
einen
Buchstaben
von
Gefahr
entfernt
If
somebody
betrays
you
once,
it's
his
fault
Wenn
dich
jemand
einmal
verrät,
ist
es
seine
Schuld
If
he
or
she
betrays
you
twice,
it's
your
fault
Wenn
er
oder
sie
dich
zweimal
verrät,
ist
es
deine
Schuld
Great
Minds
discuss
ideas
Große
Geister
diskutieren
Ideen
Average
minds
discuss
events
Durchschnittliche
Geister
diskutieren
Ereignisse
Small
minds
discuss
people
Kleine
Geister
diskutieren
Menschen
God
gives
every
bird
it's
food
Gott
gibt
jedem
Vogel
seine
Nahrung
But
he
who's
not
thrown
into
his
nest
Aber
er
wirft
sie
nicht
in
sein
Nest
He
or
she
loses
money
loses
much
Wer
Geld
verliert,
verliert
viel
He
or
she
who
loses
a
friend
loses
more
Wer
eine
Freundin
verliert,
verliert
mehr
He
or
she
who
loses
faith
loses
it
all
Wer
den
Glauben
verliert,
verliert
alles
Learn
form
the
mistakes
of
other
Lerne
aus
den
Fehlern
anderer
You
can't
live
long
enough
to
make
them
all
yourself
Du
kannst
nicht
lange
genug
leben,
um
sie
alle
selbst
zu
machen
The
tongue
weighs
practically
nothing
Die
Zunge
wiegt
praktisch
nichts
But
so
few
people
can
hold
it
Aber
nur
wenige
Menschen
können
sie
halten
FRIENDS-
you
and
me
we
started
a
bond,
a
circle,
a
friendship
FREUNDE
- du
und
ich,
wir
haben
ein
Band,
einen
Kreis,
eine
Freundschaft
begonnen
And
like
that
circle
there
is
no
beginning
and
there
is
no
end
Und
wie
dieser
Kreis
gibt
es
keinen
Anfang
und
kein
Ende
Only
if
it
is
between
two
true
friends
Nur
wenn
es
zwischen
zwei
wahren
Freunden
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.