Paroles et traduction Cuban Link - Still Telling Lies (feat. Tony Sunshine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Telling Lies (feat. Tony Sunshine)
Всё Ещё Врёшь (feat. Tony Sunshine)
[Girls
voice]
[Девушка
говорит]
Boo,
you
know
I
love
you,
Дорогой,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
I'm
always
gonna
be
there
for
you,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
I'm
never
gonna
cheat
on
you,
Я
никогда
не
изменю
тебе,
I
go
to
school,
I
go
to
work,
Я
учусь,
я
работаю,
I
come
home,
I
cook,
I
clean,
Я
прихожу
домой,
готовлю,
убираюсь,
I
rub
your
feet,
give
you
a
nice
back
massage,
Массирую
тебе
ноги,
делаю
приятный
массаж
спины,
Always
honey,
Всегда,
милый,
You're
a
king
in
my
eyes,
Ты
король
в
моих
глазах,
I
don't
give
a
shit
what
people
gotta
say
about
us,
Мне
плевать,
что
люди
говорят
о
нас,
It's
just
me
and
you
and
you
know
it's
always
gonna
be
like
that
Есть
только
ты
и
я,
и
ты
знаешь,
что
так
будет
всегда
Boo,
I
love
you,
always
and
forever.
Дорогой,
я
люблю
тебя,
всегда
и
навеки.
[Cuban
Link]
[Cuban
Link]
Yea,
yea,
yo,
Да,
да,
йо,
Everybody
knows
that
you're
really
a
hoe,
Все
знают,
что
ты
на
самом
деле
шлюха,
So
why
you
still
tellin
lies
to
me,
Так
зачем
ты
все
еще
врешь
мне,
All
my
homies
always
told
me
you
were
phoney,
Все
мои
кореша
всегда
говорили
мне,
что
ты
фальшивка,
Callin
me
your
one
and
only,
Называешь
меня
своим
единственным,
But
you
really
tellin
lies
to
me,
Но
ты
действительно
врешь
мне,
It's
kinda
funny,
you
be
callin
me
you
hubby,
Довольно
забавно,
ты
называешь
меня
своим
мужем,
Tellin
everone
you
love
me,
Всем
говоришь,
что
любишь
меня,
But
you
really
tellin
lies
to
me,
Но
ты
действительно
врешь
мне,
Honey
why
you
tryin
to
play
me
like
a
dummy,
Милая,
почему
ты
пытаешься
играть
мной,
как
дурачком,
Frontin
just
to
get
my
money,
Выпендриваешься
только
для
того,
чтобы
получить
мои
деньги,
When
I
know
you
tellin
lies
to
me,
Когда
я
знаю,
что
ты
мне
врешь,
Mami,
you
fly
but
you
lie
too
much,
Мами,
ты
классная,
но
ты
слишком
много
врешь,
You
not
the
type
to
trust,
Тебе
нельзя
доверять,
You
got'cha
eyes
on
the
prize
tryin
to
ride
the
bus,
У
тебя
глаз
наметан
на
приз,
ты
пытаешься
поймать
удачу
за
хвост,
You
like
the
plush
life,
but
money
cant
buy
true
love,
Тебе
нравится
роскошная
жизнь,
но
за
деньги
настоящую
любовь
не
купишь,
You
just
a
slut,
right,
'cause
every
night
you
up
in
the
clubs,
Ты
просто
шлюха,
верно,
ведь
каждую
ночь
ты
в
клубах,
Shakin'
you
butt,
gettin
drunk,
coming
home
fucked
up,
Трясешь
своей
задницей,
напиваешься,
приходишь
домой
траханная,
If
you
dont
want
me
then
I
might
just
find
somebody
who
does,
Если
ты
меня
не
хочешь,
то
я,
пожалуй,
найду
ту,
кто
захочет,
You
too
much,
I
cant
put
up
with
it,
you
drivin
me
nuts,
Ты
слишком,
я
не
могу
с
этим
мириться,
ты
сводишь
меня
с
ума,
You
like
to
live
it
up
when
I'm
the
one
supplyin
the
bucks,
Тебе
нравится
кутить,
когда
я
тот,
кто
снабжает
тебя
деньгами,
I
thought
I
knew
who
you
was,
but
you
changed,
Я
думал,
что
знаю,
кто
ты,
но
ты
изменилась,
The
way
you
used
to
do
things
for
me,
Раньше
ты
делала
для
меня
все,
Now
all
you
do
is
hang
out
with
your
friends,
Теперь
ты
только
и
делаешь,
что
тусуешься
со
своими
друзьями,
Only
call
me
to
bore
me
wit
all
your
fake
phoney
stories,
Звонишь
мне
только
для
того,
чтобы
загрузить
своими
фальшивыми
историями,
Talkin
'bout
you
up
in
Jackies
house
having
a
cup
of
coffee,
C'MON?!
Говоришь,
что
ты
у
Джеки
дома
пьешь
кофе,
ДА
ЛАДНО?!
You
know
me
better
than
that,
Ты
же
меня
лучше
знаешь,
Always
stay
ahead
of
the
pack,
Всегда
будь
на
шаг
впереди,
Mad
at
the
fact
I
didn't
catch
it
from
scratch,
Злюсь
на
то,
что
не
понял
этого
с
самого
начала,
Now
that
the
cats
out
of
the
bag,
Теперь,
когда
все
тайное
стало
явным,
I'm
lookin
back
at
the
past,
Я
оглядываюсь
на
прошлое,
Silly
bag,
you
neva
loved
me,
you
was
after
my
cash.BIATCH!
Глупая
ты,
ты
никогда
меня
не
любила,
ты
гналась
за
моими
деньгами.
СУКА!
Everybody
knows
that
you're
really
a
hoe,
Все
знают,
что
ты
на
самом
деле
шлюха,
So
why
you
still
tellin
lies
to
me,
Так
зачем
ты
все
еще
врешь
мне,
All
my
homies
always
told
me
you
were
phoney,
Все
мои
кореша
всегда
говорили
мне,
что
ты
фальшивка,
Callin
me
your
one
and
only,
Называешь
меня
своим
единственным,
But
you
really
tellin
lies
to
me,
Но
ты
действительно
врешь
мне,
It's
kinda
funny,
you
be
callin
me
you
hubby,
Довольно
забавно,
ты
называешь
меня
своим
мужем,
Tellin
everone
you
love
me,
Всем
говоришь,
что
любишь
меня,
But
you
really
tellin
lies
to
me,
Но
ты
действительно
врешь
мне,
Honey
why
you
tryin
to
play
me
like
a
dummy,
Милая,
почему
ты
пытаешься
играть
мной,
как
дурачком,
Frontin
just
to
get
my
money,
Выпендриваешься
только
для
того,
чтобы
получить
мои
деньги,
When
I
know
you
tellin
lies
to
me,
Когда
я
знаю,
что
ты
мне
врешь,
Hey
lady,
remember
me?
Эй,
леди,
помнишь
меня?
That
little
kid
who
took
your
virginity,
Тот
мальчишка,
который
лишил
тебя
девственности,
Givin
you
all
you
need
and
swore
to
love
you
'till
infinity,
Давал
тебе
все,
что
тебе
нужно,
и
клялся
любить
тебя
до
бесконечности,
Remember
me?
Помнишь
меня?
The
one
whos
been
there
for
you,
willing
to
care
for
you,
Тот,
кто
был
рядом
с
тобой,
кто
был
готов
заботиться
о
тебе,
Even
when
you
dont
share
the
truth,
Даже
когда
ты
не
говорила
правду,
Remember
me?
Помнишь
меня?
I
took
you
from
a
girl
to
a
woman,
gave
you
the
world,
Я
превратил
тебя
из
девочки
в
женщину,
подарил
тебе
мир,
Plus
made
your
toes
curl
when
I
put
it
in
you,
Плюс
заставлял
твои
пальчики
на
ногах
поджиматься,
когда
я
входил
в
тебя,
Remember
me?
Помнишь
меня?
And
in
the
begining
we
was
friends
indeed
like
it
was
meant
to
be,
И
вначале
мы
были
действительно
друзьями,
как
и
должно
было
быть,
But
now
its
like
I'm
sleeping
with
the
enemy,
Но
теперь
мне
кажется,
что
я
сплю
с
врагом,
Ofendin
me
pretending
to
be
something
you're
not,
Который
оскорбляет
меня,
притворяясь
тем,
кем
ты
не
являешься,
So
I
had
to
turn
back
the
clock
just
in
case
you
forgot,
Поэтому
мне
пришлось
повернуть
время
вспять,
на
случай,
если
ты
забыла,
Dont
mean
to
blow
up
your
spot
but
you
owe
me
a
lot,
Не
хочу
портить
тебе
репутацию,
но
ты
многим
мне
обязана,
You
were
so
innocent,
now
you're
the
biggest
hoe
on
the
block,
Ты
была
такой
невинной,
а
теперь
ты
самая
большая
шлюха
в
округе,
Always
lookin
hot,
talkin
like
you
calling
the
shots,
Вечно
выглядишь
сексуально,
говоришь
так,
будто
ты
всем
управляешь,
I'm
at
my
job
while
you
freakin
off
suckin
on
cocks,
Я
на
работе,
пока
ты
развлекаешься,
сося
члены,
Now
that
I
know
the
whole
plot,
should
I
forgive
you
or
not?
Теперь,
когда
я
знаю
всю
подноготную,
должен
ли
я
простить
тебя
или
нет?
Just
kick
rocks
bitch
and
be
happy
that
you
didn't
get
shot,
WORD
UP.
Просто
отвали,
сука,
и
радуйся,
что
тебя
не
пристрелили,
ПОНЯЛА.
Everybody
knows
that
you're
really
a
hoe,
Все
знают,
что
ты
на
самом
деле
шлюха,
So
why
you
still
tellin
lies
to
me,(why
you
tellin
lies
to
me?)
Так
зачем
ты
все
еще
врешь
мне,
(зачем
ты
мне
врешь?)
All
my
homies
always
told
me
you
were
phoney,
Все
мои
кореша
всегда
говорили
мне,
что
ты
фальшивка,
Callin
me
your
one
and
only,
Называешь
меня
своим
единственным,
But
you
really
tellin
lies
to
me,
(why
you
tellin
lies
to
me?)
Но
ты
действительно
врешь
мне,
(зачем
ты
мне
врешь?)
It's
kinda
funny,
you
be
callin
me
you
hubby,
Довольно
забавно,
ты
называешь
меня
своим
мужем,
Tellin
everone
you
love
me,
Всем
говоришь,
что
любишь
меня,
But
you
really
tellin
lies
to
me,
(why
you
tellin
lies
to
me?)
Но
ты
действительно
врешь
мне,
(зачем
ты
мне
врешь?)
Honey
why
you
tryin
to
play
me
like
a
dummy,
Милая,
почему
ты
пытаешься
играть
мной,
как
дурачком,
Frontin
just
to
get
my
money,
Выпендриваешься
только
для
того,
чтобы
получить
мои
деньги,
When
I
know
you
tellin
lies
to
me,
(why
you
tellin
lies
to
me?)
Когда
я
знаю,
что
ты
мне
врешь,
(зачем
ты
мне
врешь?)
[Tony
Sunshine]
[Tony
Sunshine]
Why'd
you
lie
to
me,
Зачем
ты
мне
врала,
Why'd
you
lie
to
me,
Зачем
ты
мне
врала,
Why'd
you
lie
to
me,
Зачем
ты
мне
врала,
Why'd
you
lie
to
me,
Зачем
ты
мне
врала,
Ooh,
girl,
you's
a
hoe,
О,
детка,
ты
шлюха,
So
you
know
I
really
gotta
let
you
go,
Так
что
ты
знаешь,
мне
действительно
нужно
тебя
бросить,
Should've
never
really
put
my
trust
in
you,
Не
стоило
тебе
доверять,
Ooh,
girl,
you's
a
hoe,
О,
детка,
ты
шлюха,
So
you
know
I
really
gotta
let
you
go,
Так
что
ты
знаешь,
мне
действительно
нужно
тебя
бросить,
Should've
never
really
put
my
trust
in
you.
Не
стоило
тебе
доверять.
[Cuban
Link]
[Cuban
Link]
I
should've
known
better
Мне
нужно
было
быть
осмотрительнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L Williams, Felix Delgado, Chad Hugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.