Cube - Prince of the Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cube - Prince of the Moment




Prince of the Moment
Принц момента
Any race many races
Любая раса, много рас,
We should keep it all on camera
Нам стоит все это снять на камеру.
(Don't you see that)
(Разве ты не видишь?)
Past times that a-rhyme that we keep
Прошлые времена, что рифмуются, что мы храним,
From camera to cinema
От камеры до киноэкрана.
There's adventure, there's a picture
Там приключения, там картинка,
(You want a part of it)
(Ты хочешь быть частью этого)
Past times that arhyme that we keep
Прошлые времена, что рифмуются, что мы храним,
From camera to cinema
От камеры до киноэкрана.
(Don't talk back)
(Не перебивай)
A place to dance, simple moves a chance to
Место для танца, простые движения шанс
Gain a little ground all of your own
Завоевать немного своей собственной территории.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
Gimme some time to step out line by line
Дай мне немного времени, чтобы выйти за рамки, строчка за строчкой.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad to move
Жаль, что не можешь двигаться.
Gimme some time to snap out
Дай мне немного времени, чтобы очнуться.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
Gimme some time to step out line by line
Дай мне немного времени, чтобы выйти за рамки, строчка за строчкой.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
Good moves inner city
Хорошие движения в центре города,
That will keep you sitting pretty though
Которые позволят тебе сидеть красиво,
Stepping out with class
Выходя с шиком.
(What do we have)
(Что у нас есть?)
More heat for a few
Больше жара для некоторых,
With a chance an eye on the video
С шансом, взглядом на видео.
(Don't talk back)
(Не перебивай)
A place to dance simple moves a chance to
Место для танца, простые движения шанс
Gain a little ground all of your own
Завоевать немного своей собственной территории.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
Gimme some time to step out line by line
Дай мне немного времени, чтобы выйти за рамки, строчка за строчкой.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad to move
Жаль, что не можешь двигаться.
Gimme some time to snap out
Дай мне немного времени, чтобы очнуться.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
Gimme some time to step out line by line
Дай мне немного времени, чтобы выйти за рамки, строчка за строчкой.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
You know what
Знаешь что,
I think we better
Я думаю, нам лучше
Slow down
Притормозить.
There's adventure, there's a picture
Там приключения, там картинка,
(Don't you see that)
(Разве ты не видишь?)
Past times that a rhyme that we keep
Прошлые времена, что рифмуются, что мы храним,
From camera to cinema
От камеры до киноэкрана.
Don't talk back
Не перебивай,
A place to dance simple moves a chance to
Место для танца, простые движения шанс
Gain a little ground all of your own
Завоевать немного своей собственной территории.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad it ain't your move
Жаль, что это не твой ход.
Gimme some time to step out line by line
Дай мне немного времени, чтобы выйти за рамки, строчка за строчкой.
Prince of the moment
Принц момента,
Too bad to move
Жаль, что не можешь двигаться.
Gimme some time to snap out
Дай мне немного времени, чтобы очнуться.





Writer(s): Mauro Malavasi, Massimo Trevisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.