Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming
of
everything
Ich
träume
von
allem
I
keep
an
eye
on
my
future
cause
I'm
a
winner
Ich
habe
meine
Zukunft
im
Blick,
denn
ich
bin
ein
Gewinner
I
woke
up
this
morning
and
looked
in
the
mirror
and
I
spotted
my
potential
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
habe
in
den
Spiegel
geschaut
und
mein
Potenzial
entdeckt
I
was
the
first
one,
in
my
age
group,
in
a
A6,
with
the
slap
Ich
war
der
Erste
in
meiner
Altersgruppe,
in
einem
A6,
mit
dem
Sound
Hotboxin'
on
a
Back
Hotboxen
auf
einem
Hinterhof
Had
it
imma
get
it
back,
ugh
Hatte
es,
ich
werde
es
zurückbekommen,
ugh
Praying
on
a
phantom,
wishin'
I
was
in
a
Bentley,
floatin'
continental
Ich
bete
für
einen
Phantom,
wünschte,
ich
wäre
in
einem
Bentley,
schwebend,
Continental
Back
when
the
bills
started
comin'
in,
baby
I
could
barely
even
'ford
a
rental
Damals,
als
die
Rechnungen
anfingen
zu
kommen,
Baby,
konnte
ich
mir
kaum
einen
Mietwagen
leisten
I
could
go
mental
just
thinking
about
it,
all
of
the
shit
me
and
my
momma
went
through
Ich
könnte
verrückt
werden,
wenn
ich
nur
daran
denke,
an
all
das,
was
meine
Mutter
und
ich
durchgemacht
haben
Just
know
that
my
time,
came
so
the
times
changed,
eating
steak
and
living
presidential
man
Wisse
nur,
dass
meine
Zeit
kam,
also
haben
sich
die
Zeiten
geändert,
ich
esse
Steak
und
lebe
wie
ein
Präsident,
Mann
I
done
learned
a
couple
things
off
these
fake
rappers,
talkin'
cookin'
crack
Ich
habe
ein
paar
Dinge
von
diesen
falschen
Rappern
gelernt,
die
davon
reden,
Crack
zu
kochen
I
got
a
new
scale
for
this
work,
movin
all
these
notes
up
and
down
the
track
Ich
habe
eine
neue
Waage
für
diese
Arbeit,
bewege
all
diese
Noten
auf
und
ab
der
Spur
I
been
a
mack,
rollin'
up
good
weed,
tryna
hustle
off
a
couple
racks
Ich
bin
ein
Macher,
rolle
gutes
Gras,
versuche,
ein
paar
Scheine
zu
machen
I'm
tryna
stack
it
up
in
my
account,
flip
it
up
Ich
versuche,
es
auf
meinem
Konto
zu
stapeln,
es
umzudrehen
Wait
and
watch
it
double
back
Warte
und
sieh
zu,
wie
es
sich
verdoppelt
From
the
fools
gold
to
the
new
clothes
Vom
Katzengold
zu
den
neuen
Kleidern
Pretty
bitches
all
up
in
my
business
Hübsche
Schlampen,
die
sich
um
meine
Angelegenheiten
kümmern
From
the
wee
ounces
to
the
big
house
Von
den
kleinen
Unzen
zum
großen
Haus
We
was
schemin'
over
big
amounts
Wir
haben
über
große
Summen
geplant
Fuck
a
couple
grand,
we
want
a
hunnid
thousand
Scheiß
auf
ein
paar
Tausend,
wir
wollen
hunderttausend
In
a
rubber
band,
do
it
20
times
In
einem
Gummiband,
mach
es
20
Mal
I
be
signin'
checks
on
the
dotted
line
Ich
unterschreibe
Schecks
auf
der
gepunkteten
Linie
Blink
and
all
I
see
is
dollar
signs
Ich
blinzle
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
From
the
nine-five
to
the
94
Von
der
Neun-Fünf
zur
Neun-Vier
We
ain't
ridin'
on
the
bus
no
more
Wir
fahren
nicht
mehr
mit
dem
Bus
We
was
itchin'
for
it
since
a
tippy
toe
Wir
haben
uns
danach
gesehnt,
seit
wir
auf
Zehenspitzen
standen
Hunnid
bottles
by
the
liquor
store
Hundert
Flaschen
am
Schnapsladen
See
I'm
sitting
low,
I
be
tippin'
slow
Siehst
du,
ich
sitze
tief,
ich
kippe
langsam
Watch
me
work
the
wheel
when
I
hit
the
road
Sieh
mir
zu,
wie
ich
das
Lenkrad
bediene,
wenn
ich
auf
die
Straße
fahre
If
I
hop
a
curb,
I
might
spill
a
fo'
Wenn
ich
über
einen
Bordstein
fahre,
könnte
ich
etwas
verschütten
If
I
hop
a
curb,
I
might
spill
a
fo'
Wenn
ich
über
einen
Bordstein
fahre,
könnte
ich
etwas
verschütten
Get
some
candy
paint
by
the
candy
shop
Hol
dir
etwas
bunte
Farbe
im
Süßwarenladen
Buzzin'
sorta
like
I'm
fizzy
pop
Ich
summe
irgendwie,
als
wäre
ich
Brause
Need
another
car,
I
need
another
watch
Ich
brauche
ein
anderes
Auto,
ich
brauche
eine
andere
Uhr
Moving
momma
to
another
spot
Ich
bringe
Mama
an
einen
anderen
Ort
She
need
green
grass
and
pink
jag
Sie
braucht
grünes
Gras
und
einen
pinken
Jaguar
With
the
roof
gone
and
the
seating
heated
Mit
offenem
Dach
und
beheizten
Sitzen
Cop
a
library,
just
for
her
to
read
in
Ich
kaufe
eine
Bibliothek,
nur
damit
sie
darin
lesen
kann
Every
single
thang
European,
man
Alles,
aber
auch
wirklich
alles
europäisch,
Mann
Four
rings
on
the
grill,
why
the
fuck
you
think
they
call
it
Audi
music?
Vier
Ringe
auf
dem
Grill,
warum
glaubst
du,
nennen
sie
es
Audi-Musik?
We
be
like
40
cars
deep,
foreigns
back
to
back,
bumpin'
and
ridin'
to
it,
yeah
Wir
sind
wie
40
Autos
tief,
Ausländer
Stoßstange
an
Stoßstange,
wir
fahren
dazu
und
hören
es,
ja
We
schemin'
on
mansions,
filling
the
stands
up,
yeah
Wir
planen
Villen,
füllen
die
Tribünen,
ja
Countin'
my
bands
up,
smokin
my
cancer,
man
Ich
zähle
meine
Scheine,
rauche
meinen
Krebs,
Mann
I
done
learned
a
couple
things
off
these
fake
rappers,
talkin'
cookin'
crack
Ich
habe
ein
paar
Dinge
von
diesen
falschen
Rappern
gelernt,
die
davon
reden,
Crack
zu
kochen
I
got
a
new
scale
for
this
work,
movin
all
these
notes
up
and
down
the
track
Ich
habe
eine
neue
Waage
für
diese
Arbeit,
bewege
all
diese
Noten
auf
und
ab
der
Spur
I
been
a
mack,
rollin'
up
good
weed,
tryna
hustle
off
a
couple
racks
Ich
bin
ein
Macher,
rolle
gutes
Gras,
versuche,
ein
paar
Scheine
zu
machen
I'm
tryna
stack
it
up
in
my
account,
flip
it
up
Ich
versuche,
es
auf
meinem
Konto
zu
stapeln,
es
umzudrehen
Wait
and
watch
it
double
back
Warte
und
sieh
zu,
wie
es
sich
verdoppelt
From
the
fools
gold
to
the
new
clothes
Vom
Katzengold
zu
den
neuen
Kleidern
Pretty
bitches
all
up
in
my
business
Hübsche
Schlampen,
die
sich
um
meine
Angelegenheiten
kümmern
From
the
wee
ounces
to
the
big
house
Von
den
kleinen
Unzen
zum
großen
Haus
We
was
schemin'
over
big
amounts
Wir
haben
über
große
Summen
geplant
Fuck
a
couple
grand,
we
want
a
hunnid
thousand
Scheiß
auf
ein
paar
Tausend,
wir
wollen
hunderttausend
In
a
rubber
band,
do
it
20
times
In
einem
Gummiband,
mach
es
20
Mal
I
be
signin'
checks
on
the
dotted
line
Ich
unterschreibe
Schecks
auf
der
gepunkteten
Linie
Blink
and
all
I
see
is
dollar
signs
Ich
blinzle
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
Dollar
signs,
yeah,
yeah
Dollarzeichen,
ja,
ja
Blink
and
all
I
see
is
dollar
signs
Ich
blinzle
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
Dollar
signs,
yeah,
yeah
Dollarzeichen,
ja,
ja
Blink
and
all
I
see
is
dollar
signs
Ich
blinzle
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
Dollar
signs,
yeah,
yeah
Dollarzeichen,
ja,
ja
Blink
and
all
I
see
is
dollar
signs
Ich
blinzle
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
Dollar
signs,
yeah,
yeah
Dollarzeichen,
ja,
ja
Blink
and
all
I
see
is
dollar
signs
Ich
blinzle
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Gorny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.