Cubismo - Tequila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cubismo - Tequila




I was at the bar with my drinkin team,
Я был в баре со своей пьяной командой.
It was me Jack Daniels and my homey Jim Bean.
Это были Я, Джек Дэниелс и мой кореш Джим Бин.
We were kinda blitzed and we were trying to behave Y'all
Мы были немного ошеломлены и пытались вести себя прилично.
When in walked a soldier he was from the fuzzy naval.
Когда вошел солдат, он был из пушистого флота.
We were fallin, stumblin, crawlin
Мы падали, спотыкались, ползли.
Her come da police, Captain Tom Collins,
К ней подошел полицейский, капитан Том Коллинз,
And the rapper said freeze
И рэпер сказал: "Стой!"
He said "hands in the air and hand over your keys"
Он сказал: "Руки вверх и отдайте ключи".
Now we did, and that was kinda simple,
Теперь мы это сделали, и это было довольно просто.
Now here came Marguarita and her friend Shirley Temple.
И вот пришли Маргарита и ее подруга Ширли Темпл.
I asked my friend 'bout Marguarita,
Я спросил своего друга о Маргарите.
He said Shirley was a virgin an I wouldn't wanna meet her.
Он сказал, что Ширли девственница, и я не хочу с ней встречаться.
So I talked to Marguarita, cause yoh, she was flyer.
Так что я поговорил с Маргаритой, потому что она была летуньей.
I took her to the coast cause I wanted to Screw Driver.
Я взял ее с собой на побережье, потому что хотел отвертеться.
Now Im not one for a speech,
Я не из тех, кто любит выступать,
But there was plenty of Tequila and Sex On The Beach, Y'all.
Но на пляже было много текилы и секса.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила.
Tequila
Текила
Here we go again and Im not fussin,
Вот мы снова здесь, и я не суетлюсь,
See I'm a French Mexican but I can get with White Russians,
Видите ли, я француз-мексиканец, но я могу ладить с белыми русскими.
At the bar with a drink in my hand.
В баре со стаканом в руке.
In walked Jose Cuervo what was marguaritas man.
Вошел Хосе Куэрво, который был человеком маргуаритас.
I talked to the wise man cause, yoh he's distinguished.
Я говорил с мудрецом, потому что он выдающийся человек.
His name was St. Ives and he spoke in old english.
Его звали Сент-Айвз, и говорил он на древнеанглийском.
He said "you'd better think fast,
Он сказал: "тебе лучше думать быстро,
Cause Jose is kinda crazy and I heard he Shot Glass".
Потому что Хосе немного сумасшедший, и я слышал, что он стрелял в стекло".
He gave me some advice and it went like this:
Он дал мне совет, и он звучал так:
"Catch the night train and head up to 'cisco"
"Сядь на ночной поезд и отправляйся в Циско".
I didn't wanna stick around,
Я не хотел оставаться здесь.
I caught the 1: 51 to New York, the Grey Hound.
Я сел на поезд 1: 51 до Нью-Йорка, Серый Пес.
Now I'm at the Red Zone, everybody's stylin'.
Теперь я в красной зоне, все шикуют.
Was sippin Ice Teas on Long Island.
Пил ледяной чай на Лонг-Айленде.
I blacked out and the party came to a halt,
Я отключился, и вечеринка прекратилась,
Cause I was drinking the Tequila with the lemon assault Y'all
Потому что я пил текилу с лимоном.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила.
Tequila
Текила
I woke up in the morning and felt like a Zombie,
Я проснулся утром и почувствовал себя зомби.
The Tequila Gold Label had bombed me.
Золотая этикетка текилы взорвала меня.
You see I woke up late and wasn't feelin' so great,
Видите ли, я проснулся поздно и чувствовал себя не очень хорошо,
And Mike said there's a Bicardi party startin' at eight.
А Майк сказал, что в восемь начнется вечеринка "Бикарди".
Yo we walked in the party and started playin our games,
Йоу, мы пришли на вечеринку и начали играть в наши игры,
We played tops, fuzzy quarters, with Bartles & James.
Мы играли в Топс, пушистые четвертаки, с Бартлз и Джеймсом.
Here came Shirley Temple and they told me to chill,
Тут пришла Ширли Темпл, и мне сказали остыть.
Because the Mickey Brothers took her up to strawberry hill.
Потому что братья Микки отвезли ее в Строберри-Хилл.
They took her $1000 mink and she could barely think,
Они забрали у нее 1000 долларов норки, и она едва могла думать.
Cause the Tequila that she drank had her tickled pink.
Потому что от текилы, которую она пила, у нее щекотало щеки.
Now the music came on and I rocked the instrumental.
Заиграла музыка, и я раскачал инструмент.
There's a groupie named Mai Tai, a fly oriental.
Есть одна фанатка по имени Май Тай, муха с востока.
A groupie is a girl that jocks,
Фанатка-это девушка, которая качается.
She wore the def Black Velvet and drank Scotch on the Rocks.
Она носила "def Black Velvet" и пила виски со льдом.
We had a fake marriage, now here's to honeymoon,
У нас был фальшивый брак, а теперь медовый месяц.
Ya zone vagabond and the Blue Lagoon.
Ya zone vagabond и Голубая лагуна.
Now everybody take a word from the wise,
А теперь все прислушиваются к словам мудрецов,
A girly and a bottle, Tequila Sunrise.
Девчонка и бутылка текилы "Восход".
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила.
Tequila
Текила
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила.
Tequila
Текила





Writer(s): Chuck Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.