Cubus - Geração X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cubus - Geração X




Geração X
Generation X
Apaguei minha mente anos atrás
I erased my mind years ago
Rastejo pro lugar onde somos todos iguais
I crawl to the place where we are all the same
Rotina da baia não me faz perceber
The routine of the stall doesn't make me realize
Digitar dados é o que faço pra viver
Typing data is what I do for a living
Observados por câmeras e conversas gravadas
Watched by cameras and recorded conversations
Na zona cinza nossa vida vigiada
In the gray area our life is watched
Carrasco eletrônico me faz emudecer
Electronic henchman makes me shut up
Falha na conduta e ponho tudo a perder
Failure in conduct and I lose everything
Joguei tudo fora, mas valeu a pena
I threw everything away, but it was worth it
No final do mês é o fim da quarentena
At the end of the month it's the end of the quarantine
Vários produtos que eu preciso comprar
Lots of products I need to buy
Tolices necessárias continuam a me dopar
Necessary nonsense continues to drug me
O olho digital está por todo lado
The digital eye is everywhere
Dinheiro dos patrões precisa ser guardado
The bosses' money needs to be saved
Mas estou tranquilo eu fiz por merecer
But I'm calm, I deserve it
Dissolvo nessa fábrica feliz em obedecer
I dissolve in this factory, happy to obey
Observados por câmeras e conversas gravadas
Watched by cameras and recorded conversations
Na zona cinza nossa vida vigiada
In the gray area our life is watched
Carrasco eletrônico me faz emudecer
Electronic henchman makes me shut up
Falha na conduta e ponho tudo a perder
Failure in conduct and I lose everything
Joguei tudo fora, mas valeu a pena
I threw everything away, but it was worth it
No final do mês é o fim da quarentena
At the end of the month it's the end of the quarantine
Vários produtos que eu preciso comprar
Lots of products I need to buy
Tolices necessárias continuam a me dopar
Necessary nonsense continues to drug me





Cubus - Geração X
Album
Geração X
date de sortie
31-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.