Paroles et traduction Cuca Roseta - Carnaval
Não
há
um
dia
que
passe
Not
a
day
goes
by
Sem
que
eu
me
sinta
beijada
Without
me
feeling
kissed
Pelo
perfume
salgado
By
the
salty
fragrance
De
uma
cidade
encantada
Of
an
enchanted
city
Num
Carnaval
sem
igual
In
a
Carnival
without
equal
Pelas
ruas
milenárias
In
the
millennial
streets
Pelos
becos
bolivares
In
the
Bolivarian
alleys
Da
cidade
imaginária
Of
the
imaginary
city
Os
meus
amigos
dizem
My
friends
say
Que
não
sou
a
mesma
de
antes
That
I'm
not
the
same
as
before
Vejo
o
mar
e
uma
alegria
I
see
the
sea
and
a
joy
Que
me
invade
num
instante
That
invades
me
in
an
instant
Dissimulando
a
saudade
Disguising
the
longing
De
tanta
felicidade
Of
so
much
happiness
Cai
a
chuva
sobre
nós
The
rain
falls
upon
us
Cai
a
noite
The
night
falls
Cai
a
voz
The
voice
falls
E
eu
canto
portanto
encanto
And
I
sing
therefore
I
enchant
Caí
porque
quis
cair
I
fell
because
I
wanted
to
fall
Caí
por
puro
desejo
I
fell
out
of
pure
desire
Caí
num
mar
de
prazer
I
fell
into
a
sea
of
pleasure
Nos
teus
braços
In
your
arms
Nos
teus
beijos
In
your
kisses
E
fui
seguindo
teus
passos
And
I
followed
your
steps
Perdi-me
e
encontrei-me
I
lost
myself
and
found
myself
Navegando
nos
teus
mares
Sailing
in
your
seas
Cidade
amada
vou
voltar
Beloved
city
I
will
return
Nas
festas
de
fevereiro
In
the
February
festivals
Que
me
lembram
tanto
Havana
That
remind
me
so
much
of
Havana
Quanto
o
Rio
de
Janeiro
As
of
Rio
de
Janeiro
Lá
deixei
no
coração
There
I
left
in
my
heart
E
tanta
felicidade
And
so
much
happiness
Cai
a
chuva
sobre
nós
The
rain
falls
upon
us
Cai
a
noite
The
night
falls
Cai
a
voz
The
voice
falls
Cai
a
noite
The
night
falls
Cai
a
chuva
em
nós
The
rain
falls
upon
us
Cai
a
noite
The
night
falls
Cai
a
chuva
em
nós
The
rain
falls
upon
us
Cai
a
voz
The
voice
falls
E
eu
canto
portanto
encanto
And
I
sing
therefore
I
enchant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Nelson Motta
Album
Riû
date de sortie
18-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.