Cuca Roseta - Fado do Cansaço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuca Roseta - Fado do Cansaço




De tanta vida que prendo
Столько жизни, что, затаив
Sobram palavras sem ideias
Оставшиеся слова без идеи
Eu não me compreendo
Я уже я не понимаю
Neste emaranhar de teias
В этом опутать сетей
É como um na garganta
Это как комок в горле
Que prende a respiração
Держа дыхание
Poeira que se levanta
Пыль, которая поднимается
Ai dentro meu coração
Горе в моем сердце
Ser como, ser como o vento
Быть, как быть, как ветер
Liberta, solta
Освобождает, свободный
Ser como o vento
Быть, как ветер
A libertar o teu pensamento
Освободить твоего мышления
Ver como o olhar
Увидеть, как выглядят
Liberta, solta
Освобождает, свободный
Ver como o olhar
Увидеть, как выглядят
Mais profundo, mais singular
Глубже, страннее
Com toda a essência que prendo
С все сущности, которые, затаив
Surgem mais e mais porquês
Появляются больше и больше и почему
É uma agitação dentro
Это суеты-сюда в
Desejo, saudades talvez
Желаю, скучаю, может быть,
Cansaço sobre cansaço
Усталость на усталость
Sufoco sombrio
Стычку мрачный
À beira do meu colapso
У моего краха
Descanso, paro, adio
Расслабление, останавливаюсь, adio
Ser como, ser como o vento
Быть, как быть, как ветер
Liberta, solta
Освобождает, свободный
Ser como o vento
Быть, как ветер
A libertar o teu pensamento
Освободить твоего мышления
Ver como o olhar
Увидеть, как выглядят
Liberta, solta
Освобождает, свободный
Ver como o olhar
Увидеть, как выглядят
Mais profundo, mais singular
Глубже, страннее
Ver como o olhar
Увидеть, как выглядят
Liberta, solta
Освобождает, свободный
Ver como o olhar
Увидеть, как выглядят
Mais profundo, mais singular
Глубже, страннее





Writer(s): Cuca Roseta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.