Paroles et traduction Cuca Roseta - Porque Voltas de Que Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Voltas de Que Lei
Почему ты возвращаешься, по какому праву
Por
que
voltas
de
que
lei
Почему
ты
возвращаешься,
по
какому
праву
Vem
este
sentir
profundo
Приходит
это
глубокое
чувство
Por
te
saber
como
sei
Зная
тебя,
как
знаю
Me
sinto
dona
do
mundo
Я
чувствую
себя
хозяйкой
мира
Por
que
espada
de
que
rei
Каким
мечом,
какого
короля
Meu
amor
é
fogo
posto
Моя
любовь
- это
разведенный
огонь
És
tanto
de
quanto
amei
Ты
- всё
то,
что
я
любила
Que
és
tudo
de
quanto
gosto
Что
ты
- всё,
что
мне
нравится
Por
este
amor
que
te
tenho
За
эту
любовь,
что
я
к
тебе
питаю
Por
ser
assim
como
sou
За
то,
что
я
такая,
какая
есть
És
inferno
de
onde
venho
Ты
- ад,
откуда
я
пришла
És
o
céu
para
onde
vou
Ты
- небо,
куда
я
иду
Por
que
voltas
de
que
lei
Почему
ты
возвращаешься,
по
какому
праву
És
tudo
de
quanto
gosto
Ты
- всё,
что
мне
нравится
Me
perdi
e
me
encontrei
Я
потерялась
и
нашла
себя
Nas
voltas
que
tem
teu
rosto
В
изгибах
твоего
лица
Por
que
voltas
de
que
rei
Почему
ты
возвращаешься,
какой
король
тебя
посылает
Em
meu
peito
teu
desenho
В
моей
груди
твой
рисунок
És
tanto
de
quanto
amei
Ты
- всё
то,
что
я
любила
Que
és
todo
o
mundo
que
tenho
Что
ты
- целый
мир,
который
у
меня
есть
E
de
tão
rica
que
estou
И
оттого,
что
я
так
богата
Nunca
tão
pobre
fiquei
Никогда
я
не
была
так
бедна
Por
ser
assim
como
sou
За
то,
что
я
такая,
какая
есть
E
te
saber
como
sei
И
знаю
тебя,
как
знаю
Por
que
voltas
de
que
lei
Почему
ты
возвращаешься,
по
какому
праву
És
tudo
de
quanto
gosto
Ты
- всё,
что
мне
нравится
Me
perdi
e
me
encontrei
Я
потерялась
и
нашла
себя
Nas
voltas
que
tem
teu
rosto
В
изгибах
твоего
лица
Por
que
voltas
de
que
rei
Почему
ты
возвращаешься,
какой
король
тебя
посылает
Em
meu
peito
teu
desenho
В
моей
груди
твой
рисунок
És
tanto
de
quanto
amei
Ты
- всё
то,
что
я
любила
Que
és
todo
o
mundo
que
tenho
Что
ты
- целый
мир,
который
у
меня
есть
E
de
tão
rica
que
estou
И
оттого,
что
я
так
богата
Nunca
tão
pobre
fiquei
Никогда
я
не
была
так
бедна
Por
ser
assim
como
sou
За
то,
что
я
такая,
какая
есть
E
te
saber
como
sei...
И
знаю
тебя,
как
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mário Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.