Cuca Roseta - Ser E Cor - traduction des paroles en allemand

Ser E Cor - Cuca Rosetatraduction en allemand




Ser E Cor
Sein und Farbe
Anda ver,
Komm und sieh,
Ver como a alma quer ver
Sieh, wie die Seele sehen will
Se vês o amarelo
Ob du schon das Gelb siehst
Chocolate e caramelo
Schokolade und Karamell
Anda ser,
Komm und sei,
Ser como a alma quer ser
Sei, wie die Seele sein will
Ver mais rosa alaranjado
Sieh mehr Rosa-Orange
Turquesa ou encarnado
Türkis oder Rot
Ser,
Sein,
Eu quero ser
Ich will nur sein
Ser o meu ser
Mein Sein sein
Sem ser outro saber
Ohne ein anderes Wissen zu sein
o amor,
Nur die Liebe,
Sem cor incolor
Ohne farblose Farbe
tom à cor
Gibt der Farbe den Ton
Não toma ar
Nimmt keine Luft
E vês a cor do amor
Und du siehst die Farbe der Liebe
A por dentro,
Der Glaube im Inneren,
cor ao sentimento
Gibt dem Gefühl Farbe
Aumenta a cor
Verstärkt die Farbe
Contrai a dor
Zieht den Schmerz zusammen
E tudo ganha cor
Und alles gewinnt an Farbe
Anda a ti,
Komm zu dir,
Em ti vês o que aqui
In dir siehst du schon, was hier ist
Marfim, canela,
Elfenbein, Zimt,
Marrom, carmim
Braun, Karmin
vês o carmesim
Du siehst schon das Karmesinrot
Transparente,
Transparent,
Eu vejo a cor tão presente
Ich sehe die Farbe so präsent
Trigo, lima, linho, limão
Weizen, Limette, Leinen, Zitrone
Terracota, açafrão
Terrakotta, Safran
A distracção confunde a razão
Die Ablenkung verwirrt die Vernunft
E ficas cego e sem direcção
Und du wirst blind und ohne Richtung
vês o ego
Du siehst nur das Ego
Preso da prisão
Gefangen im Gefängnis
Do teu mais negro
Deines Dunkelsten
Perdes a visão
Du verlierst die Sicht
Ser,
Sein,
Eu quero ser
Ich will nur sein
Ser o meu ser
Mein Sein sein
Sem ser outro saber
Ohne ein anderes Wissen zu sein
Eu quero ser
Ich will nur sein
Eu quero ser
Ich will nur sein
Ser,
Sein,
Eu quero ser
Ich will nur sein





Writer(s): sara tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.